Глория. Трон одного мертвеца читать онлайн
Едва оказавшись рядом с ситтером, Винсент со всей силы ударил кулаком в боковое стекло, разбивая его на мелкие осколки! Ухватив за шиворот что-то верещавшего стражника, вытащил его прямо через окно, припечатав по пути кулаком по затылку и лишая сознания. Стражник мешком рухнул на мостовую. Двое его напарников выскочили из ситтера и попытались броситься на Винса, однако тот раскидал их в стороны с той же быстротой.
— В ситтер!!! — рявкнул Винс, оббегая его и запрыгивая на водительское место.
Я бросилась в открытую дверь, едва не споткнувшись о растянувшееся тело первого стражника. Не дожидаясь, пока я полностью окажусь на заднем сидении, Винс с места рванул так, что меня бросило назад. Я едва успела ухватиться за спинку его сидения, чтоб не вылететь наружу.
Взвыла включенная Винсентом сирена, и мы понеслись прямо на толпу людей перед воротами.
— Что ты делаешь?! — перепугано заорала я. — Мы же собьем кого-нибудь!
К счастью, при звуках сирены люди споро оборачивались и отскакивали в стороны. Но те же самые звуки привлекли и стражу. Откуда-то сверху ударила молния, промахнувшись по нам лишь потому, что Винс лихо крутанул руль, избегая прямого столкновения с каким-то дилижансом. Выйдя из крутого поворота, ситтер задел чью-то повозку, и та опрокинулась, рассыпая под ноги разбегавшимся яблоки и груши.
А потом я увидела, как упала тяжелая решетка, закрывая проезд в воротах.
—Ааа!!! — заорала я, глядя на стремительно приближающуюся кованную решетку.
— Мааать!!! — завопил в ответ Винс, выбрасывая вперед правую руку с зажатым в ней портальным камнем.
Вспышка! Портал появился прямо перед решеткой, и мы на всем ходу влетели в него, подскочив на какой-то неровности. А в следующий миг перед нами открылась уходящая вдаль дорога.
Я быстро обернулась. Лирания осталась далеко позади. Благодаря тому, что дорога от ворот тянулась прямая, как стрела, видимость была хорошей, и Винсент смог прыгнуть на максимально возможное расстояние. Ну а сразу вслед за этим портал исчез, отсекая возможных желающих сунуться следом.
— Да! Получилось! — от избытка чувств, Винс ударил руками по рулю.
— Погоню все равно пустят, — стуча зубами от адреналина, напомнила я.
— Пусть. Пока они до ситтеров доберутся, пока народ разгонят, мы уже далеко будем, — со злым весельем отозвался он, прибавляя скорость. — А там, пускай высылают. Мы на ситтере долго ехать не собираемся.
— А маги?
— Маги — это проблема, — не стал спорить Винс. — Но только чем дальше мы от города, тем меньше у них шансов. Развернуть полноценную поисковую экспедицию в дикой местности гораздо сложнее, чем перекрыть город. Рошаль, конечно, погоню все равно отправит, но совсем не так быстро, как ему бы хотелось. Так что мы все-таки ушли.
И довольно рассмеялся.
Я устало откинулась на спинку заднего сиденья и на мгновение закрыла глаза. Винсент прав, мы вырвались. Теперь необходимо найти след Айронда. След, который вел в Баскиуру.
Глава 9
Глава 9
Мы мчались со всей возможной на лесной дороге скоростью. Сирену Винс выключил, но встречные ситтеры и дилижансы, издалека заметив служебный транспорт, спешно уступали дорогу. Только вот трясло на такой скорости немилосердно, а еще хуже стало, когда Винс свернул с главной дороги. Пришлось покрепче сцепить зубы, чтобы не прикусить язык.
Вскоре дорога стала совсем узкой. Слева лес уходил наверх по склону холма, а справа зазмеилась небольшая речка с заболоченными берегами.
— Ты вообще имеешь представление, куда мы едем? — озабоченно спросила я, наблюдая, как в кусты бросился заяц, убегая с нашего пути.
— Имею. Хотя и приблизительное, — отозвался Винсент. — Сейчас надо избавиться от ситтера. Потом пешочком через Веринайский лес. Там есть деревеньки. В одну из них мы и зайдем.
— Зачем? Нас же ищут, — не поняла я.
— Затем, что на своих двоих до границы мы будем добираться очень долго. Нам нужно другое средство передвижения. Доберемся до Велюжи, а оттуда начнем искать след Айронда. Мы знаем, что он направился к границе с какими-то дровосеками. Вот их и постараемся расспросить. Надо выяснить, на каком этапе Айронд пропал.
Винс вывернул руль, и ситтер, ломая придорожные кусты, свернул с дороги и начал тяжело карабкаться на холм.
Я задумалась:
— А если его уже в Лирании подменили?
— Айронда? — хмыкнул Винс. — Маловероятно.
— Почему?
— Ну, во-первых, в Лирании справиться с Айрондом сможет только половина Магистериума, если выступят одновременно. А такой магический бой был бы весьма заметен. Во-вторых, он шел не через собственный портал, а через стационарный. А там дежурная смена есть, которая его точно по ауре просканировала.
— Азуру? — недоверчиво протянула я.
— И азуру тоже. Допускаю, что ауру можно изменить, замаскировать, но… слишком много всяких «но», — скаламбурил он. — Гораздо проще взять его подальше от Лирании, где у Айронда и сил меньше, и любопытных глаз вокруг немного.
— Тогда получается, что его подменили именно в Велюже, — заключила я.