Глория. Трон одного мертвеца читать онлайн
— Как ты… как у тебя получается? Никто не может сравниться с боевым искусством Клинков! — просипел он.
— Здоровое питание, друг мой, и активные биологические добавки творят чудеса, — немедленно отозвался Винс и неожиданно рявкнул: — Лори!
Завизжав, как пожарная сирена, я прыгнула к проклятому двойнику, падая на колени и пытаясь обхватить его ноги. Увы, Клинок, как и говорил мне, обладал нечеловеческой реакцией. Мало того, что заметил мое движение, словно имел глаза на затылке, так успел еще и отскочить, блокируя атаку встречным ударом в плечо.
Меня развернуло, где-то внутри раздался хруст. Но, падая на деревянный пол, я успела увидеть, как Винс бьет отвлекшегося двойника ногой в бок. А потом подхватывает пошатнувшегося врага и фиксирует его шею в мощном захвате.
В попытке вырваться Клинок с силой оттолкнулся ногами от стены, опрокидываясь на спину, стараясь раздавить своим телом соперника, или хотя бы на мгновение ослабить захват. Тщетно. Винс со всей силы грохнулся спиной на пол, но захвата не отпустил. Наоборот, он еще и обхватил ногами снизу корпус Клинка, совсем лишив того возможности шевелиться.
Судорожные дергания двойника становились все слабее, сопротивление таяло на глазах, и наконец он замер. Подержав захват еще минуту для верности, Винс наконец разомкнул руки, отталкивая бездушное тело в сторону.
— Странные ощущения, — хрипло произнес он. — Словно сам себе морду набил.
Пару минут мы оба просто валялись на полу. Винс пытался отдышаться, а я ощупывала себя на предмет повреждений. Удар Клинка пришелся в плечо, но, к счастью, обошлось без перелома. К плечу было больно прикоснуться, однако рука двигалась. Еще болело в боку и ныло ушибленное бедро, которым я серьезно приложилась при падении. Что ж, можно сказать, легко отделалась.
Не без некоторого труда, но мне удалось встать на ноги. Опершись об угол опрокинутого стола, я напряженно наблюдала, как медленно поднимается и Винс.
— Это точно ты? — спросила я, глядя, как тот массирует себе челюсть.
— Нет, конечно, — ответил Винс и тут же быстро добавил, глядя, как я пытаюсь наклониться за отломанной ножкой стула: — Шучу! Я это, я!
— Кем ты представился тете Файлине, когда мы впервые встретились? — перебила я.
— Женихом, — хмыкнул тот. — И нашла же, чего вспомнить…
Облегченно всхлипнув, я бросилась к Винсенту и обняла со всей силы.
— Полегче! Меня словно между мельничных жерновов только что пропустили, а ты добить хочешь, — сипло выдохнул тот, но при этом довольно усмехнулся.
— Извини! — мгновенно ослабила хватку я. — Я сейчас попробую подлечить немного. Может, получится.
Рука потянулась к кальдиту, чтобы сорвать и избавиться от блокировки, но Винс неожиданно остановил:
— Как бы ни хотелось, но пока не надо. Оставь его.
— Почему? — не поняла я.
— Без кальдита Паук тебя сразу почует. А я не уверен, что смогу справиться с ним и его приятелями, в магии у нас все-таки разный уровень. Поэтому давай не подставляться. Просто потихоньку дадим отсюда ходу.
Признав рассуждения логичными, я кивнула.
Винсент открыл входную дверь и на миг прислушался. Убедившись, что все в порядке, махнул мне, веля следовать за ним, и перешагнул через два лежащих на пороге тела Клинков-стражников.
— Винс, как ты с ними справился? — шепотом спросила я.
— Не жди, когда к тебе повернутся. Бить в спину — это неприятно, но определенно безопаснее, чем в морду, — откликнулся он.
Меня, правда, такое объяснение не устроило. Даже если бы кто-то из Клинков действительно повернулся спиной к дороге, Винса бы все равно услышали. Да и убить с одного удара сразу двоих профессиональных бойцов вряд ли возможно. Кроме того, много вопросов вызывал и увиденный мной бой Винсента с Клинком. Они ведь на равных сражались!
Один раз я уже поверила в рассказ о тренировках Винса и его возросших боевых способностях. Но теперь уже не знала, что и думать.
Однако в ответ на просьбу объяснить все подробнее, Винсент только отмахнулся, мол, позже все объяснит, а сейчас для разговоров не время. И, оглядевшись, неожиданно помахал рукой куда-то в темноту.
— Ты не один? — поняла я. — С Барристаном?
— Не совсем, — раздался слева приятный женский голос. — Хотя, думаю, помощь господина Барристана нам бы не помешала.
Быстро повернув голову, я поняла, что сегодняшний день разучил меня удивляться на год вперед. Из кустарника к нам скользнула высокая девушка, одетая в кожаный охотничий костюм. Густые рыжие волосы, огромные зеленые глаза…
— Баронесса Сартр? — охнула я, совсем переставая что-либо понимать.
Откуда здесь эта картежница-интриганка из казино?!
— Приятного вечера, леди Глерн, — ответила та и слегка поклонилась.
Я ошеломленно посмотрела на ухмыляющегося Винсента.