Глория. Трон одного мертвеца читать онлайн


Страница 76 из 89 Настройки чтения

Ужинали в тишине, под неусыпным присмотром «надзирательницы». Она самым натуральным образом все это время стояла и не сводила с нас мрачного взгляда! Признаться, в другое время у меня бы от такого пристального внимания кусок в горло не полез, но сейчас уж очень хотелось есть.

Потом Химаар убрала пустые горшки и поставила перед нами по стакану с малиновым киселем, а перед Ахтагеноном ко всему прочему положила две конфеты. Одну из которых тот сразу протянул мне.

— Спасибо, Ваше Величество, — вновь поблагодарила я.

Все-таки несмотря на новость о своем королевском происхождении, Ахтагенон оказался добрым мальчишкой. И, надеюсь, у нас получится вытащить его отсюда в самое ближайшее время, пока Клинки не забили его голову всякой гадостью…

— Ахтагенон, оставь ее в покое со своими рассказами, — громкий голос Химаар вернул меня в реальность. — Глории необходимо отдохнуть.

Я вздрогнула, только сейчас осознав, что все это время мальчишка увлеченно рассказывал мне про игры в прятки с кем-то из Клинков. И возмущался, что те всегда его отыскивают, хотя в деревне он прятался лучше всех друзей.

— Прошу прощения, Ваше Величество, но я и правда очень устала, — произнесла я, поднимаясь из-за стола. — Обещаю, что как только появится возможность, мы обязательно сыграем в прятки с вами. А сейчас, если вы не против, я бы хотела отдохнуть.

— Холосо, — Ахтагенон важно кивнул. — Отдыхай.

— Вверх по лестнице, первая комната слева, — добавила Химаар равнодушно. — Постарайся выспаться. На встречу с Великим Древом нельзя идти усталой.

— Химаар, как вы здесь живете? — неожиданно для себя спросила я. — Ты же Клинок, правильно? Не просто же так меч за спиной носишь…

Они не ответила, лишь сверкнула глазами и указала рукой на лестницу.

Я вздохнула и отправилась наверх. Устала я неимоверно, а силы были очень нужны. Неизвестно, когда появится Паук, и когда Клинки начнут обряд. И успеют ли до этого времени Айронд с изгоем настроить портал.

В предназначенной мне комнате оказалось чисто и пусто. Кровать, стол и пара стульев — вот и вся обстановка. Но я была рада и этому, поэтому, не раздеваясь, упала на кровать, абсолютно уверенная, что заснуть будет сложно. Но сон сморил меня едва ли не в тот же момент, как голова коснулась подушки.

На этот раз страшных снов не было. Словно само Древо решило дать мне покой, и я плавала в теплых волнах, летала, собирала цветы с тетушкой Файлиной. И когда меня бесцеремонно потрясли за плечо, я осознала, что улыбаюсь. А вот глаза были влажные, словно и во сне я понимала, что тети Файлины уже нет.

Надо мной склонилась высокая фигура, лица которой не было видно из-под низкого капюшона.

— Глория, проснись. Не время сейчас спать, пора действовать, — прошипел он жутким, нечеловеческим голосом, и я вздрогнула от узнавания.

Маг-изгой!

Глава 18

Глава 18

Я невольно отодвинулась, вжавшись в стену. Все-таки слишком резкой оказалась перемена от собирания цветочков во сне до созерцания жуткой, изломанной фигуры темного мага. Изгой пошевелился, и я судорожно выдохнула, на мгновение зажмурившись. На него даже смотреть было неприятно. Движения искалеченного магическими зельями, Зендом и запретной магией существа больше всего напоминали судорожные птичьи дергания.

Но я все же взяла себя в руки, хотя это было непросто, и шепотом спросила:

— Как ты здесь оказался?

— Нам надо уходить, — прошелестел он в ответ. — Я не могу задерживаться на острове надолго. Меня почуют и тогда наш план рухнет.

Однако такой ответ меня не устроил. Ведь план был совсем другим!

Поэтому я лишь нервно повела плечами:

— Он уже рухнул, раз ты здесь, вместо того чтобы открыть портал для других! Что происходит?!

Послышался раздраженный вздох.

— На тебе кальдитовый ошейник, дурочка, — прошипел изгой. — Пока ты в нем, нацелить большой портал я не смогу. И уж тем более не смогу удерживать его достаточно долго, чтобы через него прошли воины Лирании. Вот что происходит. Только благодаря тому, что тебя смог почувствовать Айронд Глерн, у меня вообще получилось хоть как-то настроиться на это место. Он говорил про какую-то особенную метку, но я, признаться, не слишком силен в этой магии. Не моя стихия, если ты понимаешь.

— Он настроил заклинание связи через… в общем, не важно, — я мотнула головой. — Долго объяснять. И что дальше?

— Нам пришлось рискнуть, — продолжил он. — С его помощью я открыл малый портал и едва успел пройти, прежде чем он закрылся. Между прочим, чуть не оставил левую ногу с той стороны.

— А почему не пришел сам Айронд?

— Через нестабильный темный портал? Ты, я вижу, не слишком-то любишь своего мужа, — съязвил изгой. — Или, наоборот, любишь настолько, что становишься полной идиоткой.