Пока не исполнится все читать онлайн


Страница 11 из 19 Настройки чтения

Увидев удивленное лицо мужчины, она поспешно добавила:

– Я вам не враг.

– Какая таинственность. Ну, по крайней мере, ты шотландка и тоже ненавидишь англичан.

– Кто меня спас? – спросила девушка.

– Тебя нашли мои лучники. Меня зовут Аллан Мор, я недавно в этих местах, решил примкнуть к Лэрду Смиту. Слышала о таком?

– Лэрд Смит? – с надеждой переспросила девушка. – Значит, я увижу его... Он здесь?

– Нет. А зачем тебе нужен Смит?

– Мы все здесь собрались для одной цели, не так ли? – отозвалась Нэйтия.

– Ну, как знаешь. Через несколько дней я уезжаю из Станхуса, здесь остаются наши люди. Если тебе не к кому возвращаться, можешь здесь жить и помогать женщинам.

– Могу я поехать с тобой?

– Там, куда я еду, нас ждут только лишения и смерть. Нам не нужна обуза.

– Я не кухарка, которая весь день стоит у огня! – запальчиво сказала девушка. – Я владею мечом, могу стрелять из лука, неплохо управляюсь с конем и смогу убить не одного проклятого англичанина.

Лицо Нэйтии раскраснелось от волнения и негодования, Мор внимательно посмотрел на нее.

– Сейчас ты еле стоишь на ногах. Если через два дня сможешь взять меч и сесть верхом, то поедешь с нами.

В назначенное время командиры отрядов Мора получили приказ выдвигаться. Мор уже сидел на коне, когда на крыльцо вышла Нэйтия, немного бледная, но с решительным лицом. Она села на подведенного коня, при этом сдвинув брови от боли.

– В путь! – крикнул предводитель, и кони рванули по дороге вдоль леса.

 

 

***

Шел 1296 год. После смерти короля Шотландии и долгих переговоров о престолонаследии страна потеряла независимость, попав под жесткий режим соседней Англии. Среди простых шотландцев рос гнев, который вылился в восстания по всей стране. Одним из предводителей народного волнения стал Лэрд Смит, отряды которого уже успели отвоевать часть шотландских земель. Сейчас Смит со своим войском находился на подступах к замку Фол.

– Лэрд, поешь, – высокая стройная девушка подала мужчине лепешки темного цвета с куском мяса.

Мужчина посмотрел на протянутую руку и взял еду. Девушка, откинув со лба длинные волосы, пристроилась на соседнем камне.

– Ты уже несколько месяцев доблестно сражаешься с нами, но о тебе ничего не известно, – принявшись за еду, сказал Лэрд. – Когда Мор подобрал тебя умирающую в лесу, ты назвалась Нэйтией и больше ничего не сказала. Кто ты и откуда?

– Я тогда не была готова к разговорам, но тут нет никакой тайны. Моя история такая же, как у всех, кто пришел к тебе: я потеряла дом, англичане убили мою семью, и с тех пор месть стала единственным моим желанием. С тобой и Алланом я обрела семью, вы мне как братья, и я надеюсь, что стала вам сестрой.

– Я рад, что наши пути соединились. Ты хороший товарищ и добрый друг, не раз доказавший свою верность. Помнишь, как в Труне на меня накинулись англичане? Если бы не ты, мне пришлось бы худо.

Они замолчали, потом Смит спросил:

– Ну а жених у тебя был?

– Жених?! – глаза Нэйтии опасно сверкнули. – Раньше у меня не было времени думать о мужчинах, а после того, что сделали со мной в Станхусе, я их ненавижу!

– Напрасно, ты же так молода, а жизнь состоит не только из войны.

– А у тебя была невеста? – решилась спросить Нэйтия.

– Была.

– И где она сейчас? Я не видела женщину рядом с тобой.

– Она больше не ходит по этой земле, – спокойно произнес Лэрд и горько добавил: – За родителей я тоже отомстил, но сердце мое никогда не найдет покоя.

Нэйтия с состраданием смотрела на такого сильного, но сейчас опечаленного мужчину.

– Нам предстоит решающий день, Нэйтия, – вставая, сказал Лэрд. – Нас не так много, и у англичан больше преимуществ. Знаю, что не все мои воины верят в успех этого сражения. А ты готова сражаться до последней капли крови?

– Я буду рубить, пока будет подниматься рука, – твердо ответила девушка. – У меня в этой войне свои счеты.

– Какие счеты? – спросил Смит. – Ты говоришь так, как будто испытываешь личную ненависть.

– Я скажу тебе это в замке, когда мы его отвоюем, – произнесла она, тоже вставая с камня.

– О, ради раскрытия твоей тайны я готов взять Бервик с Данбаром в придачу, – с улыбкой отозвался он ей вслед.

«Жених! – вспомнила Нэйтия, спускаясь с холма. – Чтобы я по доброй воле когда-нибудь покорилась мужчине? Не бывать этому!».

 

 

***

Смит, сидя на коне и твердо держа поводья, напряженно смотрел вдаль. Расположение замка Фол на вершине скалистой горы делало его практически неуязвимым. Однако сейчас многочисленная армия англичан вышла из стен замка, очевидно, готовясь к маневру, и теперь только широкая река отделяла враждующие стороны. На том берегу противник был уверен в своем превосходстве, а потому был отдан приказ выступать. Английское войско двинулось по узкому деревянному мосту навстречу шотландцам.