Чернокнижница (СИ) читать онлайн


Страница 2 из 13 Настройки чтения

Двое рыцарей в зачарованной броне подошли, грубо задирая мои руки над головой и насаживая цепь на металлический штырь, торчащий из столба. Пришлось немного привстать на носочки для удобства и кокетливо улыбнуться, вызывая у этих праведных мужей неподдельный ужас.

Трусливые крысы.

— А ты симпатичный, — промурлыкала я, поддаваясь вперед и глядя в полупрозрачные голубые озера. Испуганный мальчишка отскочил, звякнув доспехом и многочисленными амулетами, вызывая у меня неконтролируемый приступ смеха.

— Господин инквизитор? — услышала совсем рядом, когда Эйдан забрал у удивленного капитана факел и мягкой поступью шагнул на помост.

 

Муж все еще был красив. Ни шрам, ни годы тяжелой службы, ни магия совсем не повлияли на его внешность. Черты по-прежнему оставались прекрасны, а взгляд безжалостен. Стоило графу Холланду немного покривить губы, присутствующие дамы, да и некоторые мужчины, восхищенно замирали в надежде услышать слова Главного Инквизитора.

До чего хорош, а уж как уверен в себе. Сын собаки женского пола.

— Надо было убить тебя, когда имелась возможность, — процедила я, едва Холланд подошел ближе.

— Господин инквизитор, будьте осторожны! — предупредил рыцарь. Тот самый, со светлыми волосами.

Красавец. У меня всегда имелась слабость к сладким мальчикам.

— Все в порядке, она меня не тронет, — оскалился Эйдан, глядя мне прямо в глаза. Настоящий янтарь потонул в зеленоватых болотах моей ненависти.

— Я тебя убью, — просто констатировала факт. Правда, Холланд никак не отреагировал на мой провокационный выпад. Лишь наклонил голову, изображая чтение молитвы.

— Боги простят тебя, — пропел невинным голоском.

— Вырву твои глаза и сделаю из них памятный подарок.

Городская площадь Грендела гудела от восторга и ожидания моей казни. Серые тучи, нависшие над темными крышами домов и здания суда, готовились обрушить на головы жителей тонны воды, чтобы размазать под ногами грязь. Но большинству было наплевать, ведь они ждали зрелища. Правда, несколько монахов принялись нашептывать заклятия, дабы дрова и сено не размокло от влаги, — а огонь не погас.

— Пусть душа твоя обретет покой… — продолжил заунывную речь Эйдан, и я закатила глаза, поддаваясь вперед. Цепи звякнули, несколько рыцарей сразу же схватились за мечи.

— До этой строчки было: «Да очистится твой путь от воздействия тьмы», — выплюнула я, намекая на полное незнание святого писания. Насмешка промелькнула на лице мужа, затем он резко захлопнул книгу и наклонился.

— Дорогая, — промурлыкал Эйдан ласково и согнутый палец коснулся кровоподтека на скуле, оставшегося от удара. Глаза превратились в щелки, я даже услышала скрип зубов.

 

— Кто? — выдохнул Холланд так, что улыбка вновь расцвела на моих губах.

— Мы сейчас будем выяснять этот вопрос? — приподняла я бровь, затем смачно плюнула мужу в лицо. — Чтоб ты сдох, скотина! Гнил заживо, проживая каждый день в бездновых муках. А когда будешь подыхать, не сумел познать покоя! — прорычала в бешенстве, боле не сдерживая себя.

Дар рвался изнутри, продираясь с невыносимой болью через связующую печать на спине. Позвоночник прострелило от головы до кончиков пальцев на ногах, заставляя выгнуться от невыносимых мук. Мне приходилось выдирать из себя каждую крошку магии, содрогаясь под невидимыми ударами.

Проклятие тоненькими нитями опутывало свою жертву, проникало под кожу и отравляло организм. Эйдан сразу же понял это, однако не сдвинулся с места и никак не попытался защититься. Надеялся на амулеты?

— Кричи, — выдохнул он, повторяя те же слова, что сказал на суде. — Как можно громче.

— Ифриты будут жрать твою плоть! — рявкнула я.

— Всегда вместе, навсегда прокляты, навечно связаны, Хелена, — прошептал подонок.

Факел полетел прямо в стог, мгновенно пожирая хрупкую солому. Кто-то в толпе закричал, а рыцари бросились спасать своего господина. Дым заполнил все пространство, скрывая нас от многочисленных свидетелей на доли секунды, хвативших Эйдану для последнего поцелуя, забравшего мой гневный вдох вместе со словами очередного проклятия.

— Дождись меня, — подмигнул гад и ловко отскочил, спрыгивая с помоста.

— Ненавижу тебя, Эйдан! — заорала я, пока огонь медленно подбирался к оголенным ступням, а едкий запах мешал нормально дышать.

— Слышишь меня?! Ты никогда не познаешь покой!

В ликующих криках потонул мой стон, затем яркая вспышка накрыла с головой, забирая с собой боль и последние мысли о мести. Я подумала, что вернусь. Обязательно.

Тогда я еще не понимала, насколько сильно окажусь права.

 

Глава 1. Елена и прекрасный змей

За мной увязался идиот, подозрительно похожий на бывшего мужа.

— Госпожа ТитиГлаз, госпожа ТитиГлаз! Он был глух, туп и плохо бегал.