Твоё имя после дождя (ЛП) читать онлайн


Страница 90 из 178 Настройки чтения

[2] Бат — город в Англии , местопребывание епископа и главный город графства Сомерсет , на реке Эйвон . С античности знаменит целебными источниками как бальнеологический курорт . Памятники эпохи классицизма внесены в список Всемирного наследия . Родина батских булочек .

[3] Го ́ луэй — город в Ирландии , находится в графстве Голуэй ( провинция Коннахт ), административным центром которого является , а также порт на берегу залива Голуэй , в устье реки Корриб .

[4] Белый пудинг — близкий родственник шотландского хаггиса , но попроще . По сути это разновидность колбасы . Вычищенная свиная кишка набивается смесью заваренной овсяной крупы , говяжьего почечного жира , лука , соли и кое - каких пряностей – это базовый состав , так белый пудинг до сих пор делают в Шотландии . На любителя деликатес . В состав фарша для ирландского белого пудинга очень желательно включить свиную печень , а в Уэльсе , говорят , в фарш когда — то добавляли бараньи мозги .

[5] Лисмор — город в Ирландии , находится в графстве Уотерфорд у реки Блэкуотер . Одна из достопримечательностей поселения — замок Лисмор .

[6] Пина ́ кль — в романской и готической архитектуре — декоративная башенка , часто увенчиваемая остроконечным фиалом .

[7] О ’ Грэйди , О ’ Нэйлы , О ’ Брайены — названия кланов также могут читаться , как О ’ Гриди , О ’ Нилы , О ’ Бриены

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Тройка мечей [1]

Глава 20