Пробуждение читать онлайн


Страница 74 из 90 Настройки чтения

В дверях комнаты появился папа. Его темные глаза сочувствующие смотрели на меня.

— Сара, мы уже это обсуждали. Оставь Кендалл в покое.

— Но, Дэвид, — простонала мама, — она же моя дочь. Я должна помочь ей.

Папа подошел ко мне и обнял меня за талию. Тепло его тела успокоило меня и высушило слезы.

— Сара, мы не должны пытаться ее изменить.

Мама всхлипнула.

— Я хочу, чтобы она была счастлива и жила нормальной жизнью.

— Думаю, для меня это нормально, мам. — Я вспомнила слова отца Массимо. — Мои способности — Божий дар. И я не могу ими не воспользоваться.

— Возможно. Ну а если это не так? Я не смогу смириться с тем, что вовремя не помогла тебе.

— Отпусти ее, Сара, — попросил папа.

Синяк на его лице стал еще темнее, но он пройдет. Гораздо быстрее, чем срослась бы сломанная нога или трещина в позвоночнике, упади он с той лестницы. Я сделаю все, чтобы этого не повторилось.

Если Чарльз Стогдон застрял в Ратуше, мы с друзьями обязаны освободить его, чтобы папа мог работать в безопасности. Если верить тому, что мы с Селией сегодня узнали, мне нужно только наладить с ним контакт, все объяснить и проводить в лучший мир.

— Я могу избавить тебя от того, кто на тебя напал, пап. Я знаю, что могу. Поверь мне.

Я решила немного успокоить и маму.

— Если ты настаиваешь, я пойду к психотерапевту. Но только чтобы ты убедилась, что я не сумасшедшая. Обещай, что найдешь врача, специализирующегося на том, что я сейчас переживаю.

Мама снова всхлипнула.

— Хорошо, это я могу.

— Молодец, дорогая, — воскликнул папа, — вы обе — молодцы.

Вытерев слезы, мама подошла к нам с папой, и мы обнялись, как делали это всегда. Такое объятие мы называем «О» семейства Мурхед. Я знаю, мама любит меня и пытается защитить. Но это мое призвание, и я от него не отрекусь.

Мама поцеловала меня в лоб.

— Я люблю тебя, Кендалл. Ты по-прежнему моя маленькая девочка.

Я улыбнулась.

— И я всегда ее буду. Только теперь я еще и охотница за призраками.

Мама вышла из комнаты, но через минуту вернулась с бархатным мешочком, в котором хранится мой розовый кварц.

— Тебе это, наверное, понадобится?

Я убрала в карман подарок Лорин и еще раз обняла маму.

— Все будет хорошо, я обещаю.

Надеюсь, мне удастся сдержать это обещание.

Глава девятнадцатая

К закату солнца у нас все готово к охоте. — Надеюсь, это сработает.

Селия облачилась в свой специальный жилет, многочисленные карманы которого она забила всевозможными приборами, инструментами и батарейками. А в один маленький кармашек она положила крестик.

— Лорин сказала, что оборудованию тоже нужна защита.

— Ладно, Мурхед. Давай.

Селия расставила руки и ноги, как при обыске в аэропорту. Достав свой флакончик из-под духов, теперь наполненный святой водой из церкви, я обрызгала ее с головы до пят.

— Солененькая.

— Прекрати, — строго сказала я, — это же святотатство.

— Обрызгай камеры и компьютеры, чтобы духи не высосали энергию из батарей, — попросила Селия.

Мы обрызгали ноутбук — насколько это возможно, — датчики температуры, ИЭМП и все остальное наше оборудование. Затем я обрызгала себя спереди, а Селия — сзади. Еще я нарисовала святой водой крест у себя на лбу, прочла молитву и несколько раз перекрестилась. Вчера мне пришло письмо от Лорин, в котором она напомнила помазать святой водой основание шеи, за ушами и вокруг пупка. Это как-то связано с защитой чакр. Я даже не знаю, что это значит… пока.

Селия недоуменно посмотрела на меня.

— Я думала, только католики так крестятся.

— Епископальная церковь многое позволяет.

Селия пожала плечами.

— Я — баптистка, хоть и редко хожу в церковь. Хотя, каждому свое.

— Имеет значение только то, во что ты веришь.

— Привет всем, — поздоровалась Бекка, войдя в Ратушу. На ней черная водолазка и черные джинсы, словно мы собираемся банк грабить, а не призраков ловить. — Охота в силе?

— Еще как в силе, — ответила я.

Бекка посмотрела на меня, потом — на Селию и снова — на меня.

— Вы помирились?

— Конечно, — заверила ее Селия. — Мы поговорили и…

Бекка подняла руку.

— Без подробностей. Лучше скажите, что делать.

— Сначала нужно обеспечить тебя защитой.

— Зачем? — удивилась Бекка. — Мне что, придется заняться сексом со столетним призраком?

Я расхохоталась.

— К счастью, нет, — ответила я, обрызгивая ее святой водой.

— Обрызгай свое оборудование тоже, чтобы с ним не произошло ничего странного.

Бекка положила руку мне на плечо.