Когда завтра настанет вновь читать онлайн


Страница 51 из 171 Настройки чтения

– Воду можно просить не только о том, чтобы она нагрелась. – Фейри протягивает руку с флейтой в сторону, разжимает пальцы – и инструмент остаётся висеть в воздухе, словно его удерживает невидимка. – Вэрани, вы подарите мне танец?

Спустя мгновение флейта начинает играть. Взявшийся из ниоткуда ветер перебирает волосы сида и его спутницы, не тревожа озёрной глади.

– Я… – она в смущении опускает голову, – не умею танцевать. Не те танцы, что танцуете вы.

– Это неважно. Не со мной. Не для меня.

Она поднимает глаза, прячущиеся под косой чёлкой. Во взгляде фейри – тягучий мёд, пьяный вереск и закатная ворожба, и девичьи плечи расправляются сами собой ещё прежде, чем она кивает.

Флейта плетёт мелодию из звёздного света и душистого тёплого ветра, когда фейри с Эмайна и смертная дева делают первый шаг. Они идут, едва смыкая кончики пальцев, очерчивая широкий круг на воде; под ногами их расходится рябь, ломая отражения звёзд, и когда круг замыкается, они шагают навстречу друг другу, чтобы под пение флейты закружиться в странном, неправильном подобии вальса. Повороты быстрые, но ни он, ни она не сбиваются со стремительного ритма, не путают шагов; её движения столь же выверенны и изысканны, сколь его, в глазах – бархат той же заворожённости. Они танцуют сквозь сумрак, оба одинаково нездешние, и неважно, что она в джинсах вместо летящего платья: глядя на них сейчас, никто не сказал бы, что на воде не двое фейри.

Когда флейта затихает, они замирают на неподвижной озёрной глади, и девушка запрокидывает голову, глядя в фиолетовое небо.

– И что, каждый может так танцевать под флейту сидов?

– Нет. Не каждый. – Коул держит её опущенные руки, не сводя взгляда с её лица, залитого жемчужным блеском ночных светил. – Но и не каждый сможет петь, как вы.

– Эта песня… которая играла сейчас… я ведь пела её, когда встретила тебя. Откуда ты её знаешь? Или запомнил тогда?

– Это наша песня. Её сочинил один дин ши. Уместнее было бы спросить, откуда её знаете вы.

Она улыбается чему-то. Опускает голову, встречая его взгляд – уже без смущения.

– Пожалуй, – говорит она, – это можно счесть достойной оплатой моих услуг экскурсовода.

– Вы дивный проводник. И явили мне много удивительного за минувшие дни. Впрочем, самое удивительное в этом мире я увидел ещё прежде, чем вы согласились на сделку.

– Это что же?

– Вас.

Хмурые морщинки, проявившиеся меж её бровей за пару секунд до его ответа, тут же исчезают, и она смеётся – громко и заливисто, как заигравшаяся девчонка.

– Удивительно во мне разве что легкомыслие. Благодари его, что я связалась с сидом, вот уже неделю выгуливаю его по городу и позволяю среди ночи утаскивать себя невесть куда… и, самое удивительное, ничуть об этом не жалею.

– Это как раз нисколько не удивительно. – Коул легонько касается её волос, убирая непослушные пряди с лица. – Едва ли вы творили бы подобные безумства, если б я вас не очаровывал.

Она смотрит на него – и молчит. Лишь продолжает улыбаться, пока сид кладёт узкую ладонь на её щёку и мёд в его глазах темнеет.

– Это вышло почти невольно на самом деле. Смертные бессильны противостоять магии в нашей крови, даже если мы не прикладываем к тому никаких усилий. – Кончиком большого пальца Коул касается её скулы, проводит им короткую и ласковую линию; её лицо идеально ложится в его ладонь. – И вы очаровали меня первой… в тот же миг, как я услышал ваш голос и узрел совершенство, которому он дарован.

Его собственное лицо – непозволительно близко, однако она по-прежнему улыбается. Только голос срывается в порывистый, с хрипотцой шёпот, когда она наконец отвечает:

– Странно, и почему я совсем не злюсь…

Когда их губы соприкасаются, она перестаёт улыбаться. Но, судя по тому, как девичьи руки обвивают тонкую шею сида, отсутствие улыбки вовсе не значит, что ей не нравится.

Нынешнее время

Моя печать вспыхнула одновременно с тем, как одержимые стражники потянулись за пистолетами.

– Кварт эир, – выпалила я, выбросив правую руку вперёд, – косэн дум!

Крохотный комок прозрачного марева, зародившегося на кончиках пальцев, за секунду расширился до круглого щита, закрывшего меня с головы до ног. Звуки выстрелов громом ударили по ушам: промахнуться с такого расстояния было невозможно, но пули, врезавшись в защитный барьер, осыпались наземь, обиженно звякая по асфальту. После въевшейся в ноздри могильной гнили запах дыма был даже приятен.

Кажется, оба разрядили в меня всю обойму. Во всяком случае, кинулись перезаряжать – и, судя по быстрым умелым движениям, навыков одержимые не теряли.

Я на миг позволила себе оглянуться: ребята застыли позади, не зная, что делать. Вдруг поняла, что ищу взглядом сида, готового меня защитить, – и подавила в зародыше странную, обиженную, совершенно неуместную сейчас растерянность от осознания, что он не пришёл.

– В мобиль, быстро! – Вновь повернувшись к стражникам, я стала отступать спиной назад. – Меня прикрывать не надо!