Когда завтра настанет вновь читать онлайн


Страница 68 из 171 Настройки чтения

– Не надо. – Я выпустила его футболку. Вытащила из кармана мешочек с костями: пальцы мои были ледяными, но то был лёд спокойной решимости. – Эш, дай сюда свой амулет.

– Лайза…

– У меня есть другой план. – Мне пытался возразить Эш, но я ответила одновременно ему и Питеру: тот следил за мной пристально и почти обречённо. Вытащив из бардачка собственный амулет, сорвала побрякушку, висевшую на зеркальце. – Верь мне.

Мастер прав. Этого монстра нужно остановить. Но я не верила, что невиданная доселе тварь не достанет нас в штабе стражи, зато была уверена: если нас запрут там, погибнем не только мы.

Я не позволю вернуть нас домой, когда мы зашли так далеко. Ради мамы, для которой счёт наверняка идёт на часы.

Ради Гвен.

– Не стреляйте! – крикнула я, открыв дверцу. – Мы выходим!

– По одному, – удовлетворённо пророкотал голос.

То, что нужно.

Я уронила амулеты на асфальт: даже если стража заметила это, то никак не прокомментировала. Достав из мешочка одну кость, сжала её в кулаке и вышла на улицу.

У меня было много претензий к официальной учебной программе. Однако сейчас она играла мне на руку – потому что стражники едва ли могли предположить, что девчонка, ещё не поступившая в университет, сможет сотворить заклинание, способное унести целый мобиль за сотни километров отсюда.

Надо сказать, девчонка и сама не была уверена, что сможет.

Где-то далеко хлопали двери: видимо, постояльцы мотеля выглянули посмотреть, что происходит. Над головами служителей закона дрожали огромные шары ослепительного белого света. Их осталось трое – мастер успел вырубить не одного, а двоих.

И все они очень удачно собрались в одной стороне.

…ладно. В конце концов, заклятие было тем же, с помощью которого я однажды уже телепортировалась. Перенос бутылки кленового сиропа из кухни на веранду или собственного тела из спальни в сад принципиально ничем не отличается от переноса мобиля с собственным телом внутри. Разница лишь в количестве энергии, которую придётся за это отдать, а с той единственной попытки мой резерв обязан был подрасти. Худшее, что случится, если я провалюсь, – я потрачу все силы, так и не сумев открыть прореху, призванную перенести наш мобиль в другое место; потеряться во время переноса невозможно, умереть, пытаясь, – уже возможно, но вероятность этого крайне мала.

Главное, моим спутникам ничего не грозит.

Шагнув вперёд, я шепнула «керум». Когда кость повернулась кверху гранью с четырьмя точками, размахнулась и бросила её вперёд.

Десять.

Вряд ли стражники успели среагировать. А если и успели, всё равно ничего не могли сделать – то простенькое заклинание ослепления, которое я вложила в кубик, не блокировалось. В этом состояла единственная его пакостность: оно не наносило никакого вреда, кроме временной слепоты, творить заклятия не мешало, да и действовало совсем недолго – десять секунд.

Девять.

Когда громогласный голос выругался, я вытащила из мешочка следующую кость. Талию захлестнуло невидимой верёвкой, удерживая меня на месте: стражи решили, что я попытаюсь задать стрекача, и поймали меня тем же заклятием, что наш мобиль.

Да только никуда бежать мне не требовалось.

Восемь. Семь.

– Кенн!

Я кинула кость прямо перед собой. Кубик упал на асфальт, выбросив единицу, и остался лежать там, как приклеенный. Следом окутался мерцанием – и в воздухе задрожал прозрачный широкий щит, закрывший не только меня, но и капот Французика. Верёвка на талии тут же исчезла: мощный щит не только отражал новые заклятия, но и обрубал энергетические потоки уже наложенных. А я вчера не жалела сил, зачаровывая кости, – на озере силы вокруг меня клубилось в избытке.

Шесть. Пять.

– Кенн!

Следующая кость полетела вправо, добавив к щиту стенку с другой стороны. По всем законам физики кубик должен был бы запрыгать по парковке и закатиться фомор знает куда, но при работе с артефактами такого типа требовалась не столько меткость, сколько воля – они всегда летели именно туда, куда нужно, если у тебя хватало сил и концентрации направить их точно в цель.

Четыре. Три. Два.

Один.

Четвёртый кубик перелетел через мобиль, упаковывая его в коробку из воздушного хрусталя, в момент, когда отсчёт закончился.

Выбросив ненужный больше мешок с другими костями, я рванула обратно в мобиль – за миг до того, как по моим щитам забарабанили чужие заклятия.

Маги такого уровня снесут барьер за минуту, не больше. Да и выехать из него мы не сможем: сразу же окажемся снова пойманными. Но всё, чего я хотела, – на время прервать заклятие, удерживавшее Французика на одном месте.

Щиты для этого подходили как нельзя лучше.

– Лайза, – выдохнула Рок, когда я прикрыла дверцу, отрезая шум снаружи, – что ты…

– Ни звука, – приказала я, рисуя в воздухе паутинку необходимых рун. – Кварт эир, эмпвима богу эр руд…

Кожу обожгло тепло вспыхнувшей печати. Перед глазами всплыла картинка песчаного пляжа у чёрного озера.