Не Идеальная (СИ) читать онлайн


Страница 134 из 165 Настройки чтения

Я киваю, соглашаясь с ней. Такое чувство, будто я специально тяну со звонком в полицию. Нужно признать, что я боюсь. Боюсь, что нам сообщат плохие вести.

Я не перенесу этого. Мое сердце бешено стучит в груди. Я снова пытаюсь казаться сильным, но внутри у меня все разрывается. Мне нужно увидеть Алекси: ее необычайно красивые голубые глаза, длинные, золотистые волосы, каскадом спадающие на плечи, ее губы… Как я мог так поступить с ней? С девушкой, которая поверила мне, она доверилась мне, она, черт побери, подарила мне свою девственность. А я при первой же непонятной ситуации оттолкнул ее. Я ее предал — не она меня.

— Харви? — зовет меня Нейт, дотрагиваясь до моего плеча.

Я часто моргаю, смотря на него. Видимо, я прослушал то, что говорили мне.

— Прости, я задумался.

— С тобой все в порядке? — интересуется Мел.

— Да-да, — уверяю ее я, но сам даже не уверен в этом. — Я позвоню в полицию.

Я отхожу в сторону, совершенно не соображая, что делаю. Я набираю номер Алекс, в надежде услышать ее сладкий голос, но меня приветствует снова голосовая почта, и тогда я набираю 911, но не решаюсь нажать на кнопку вызова. Вдруг неожиданно телефон Нейта оживает, а он торопится ответить на звонок. Я молюсь, чтобы это была Алекс. Или хотя бы, чтобы нам сообщили хорошие новости.

— Да? — кричит он в трубку.

Я не слышу, что там говорят ему, и кто говорит, но бойфренд моей сестры меняется в лице. Он становится бледным. Мое сердце падает вниз так же, как мой телефон. От стука об пол на меня оборачиваются две пары глаз. Глаза Нейта расширяются и он торопится сказать:

— Она жива. Все в порядке. Она жива.

Я делаю шаг в его сторону.

— Что значит жива? Как ты мог вообще подумать…?

— Она в больнице, — перебив меня, заявляет Нейт.

Мое сердце во второй раз ухает вниз. Она в больнице. Моя девочка в больнице. С ней что-то случилось? Как она там оказалась? Почему?

— Мы выезжаем, — говорит блондин, вешая трубку.

Я в упор смотрю на него, совершенно не замечая, что Мел плачет.

— Эй, все в порядке, — говорит Нейт, обнимая ее.

— Что случилось? Кто звонил? — сквозь плач спрашивает сестра.

— Дейзи. Ей позвонила мама Алекс. Она не знает, что с ней случилось, но их вызвали сюда.

— Они уже в Арлингтоне? — интересуюсь я.

— Да, и нам нужно будет заехать за этой сумасшедшей девчонкой, — торопясь, отвечает Нейт.

— Поехали, — приказываю я, взяв сестру за руку.

Мы спускаемся вниз на парковку. Никто не пытается что-то сказать. У каждого из нас такие измученные лица. Я больше чем уверен, что моя сестра и ее бойфренд пытаются понять, что же случилось с их подругой. Я не отстаю от них. От этих мыслей моя голова начинает раскалываться. Но что же все-таки могло случиться? Почему она попала в больницу? Я хочу как можно скорее оказаться рядом с Александрой. Поэтому, как только мы садимся в машину, я трогаюсь с места, совершенно не соблюдая правил дорожного движения.

— Харви, сбавь скорость, — просит Мелисса, но я не могу. — Ты хочешь, чтобы мы тоже оказались в госпитале в качестве пациентов?

— Я хочу быть рядом с ней. Я хочу знать, что стряслось, — грозно говорю я, несколько раз ударяя по рулю.

— Не вини себя в этом, — говорит Нейт, от чего я косо смотрю на него. — Мы все виноваты, — добавляет он.

Это я виноват и только я. Если бы не мои выходки, Мел и Нейт были бы рядом с ней, но нет же, черт возьми, я вел себя как мудак. Я не отвечаю ему, абсолютно не желая продолжать этот разговор. Все и так ясно и понятно. Алекс… Боже, мне даже страшно подумать, что случилось с ней. Через что ей пришлось пройти. Простит ли она меня? Ха! Конечно, нет, чертов ублюдок. Ты не достоин прощения. Ты не достоин ее.

Мы подъехали к кампусу Александры, где возле ворот нас дожидалась Дейзи. Ее взгляд прожигал меня насквозь. "Давай, смелее. Надери мне зад. Этого я уж точно заслуживаю".

Дейзи садится рядом с Мелиссой и первые несколько секунд она молчит, а после, не выдержав, взрывается как атомная бомба:

— Какого черта произошло вчера? Никто не желает объяснить?

Нейт опускает голову. Я понимаю его. В трудную минуту он был рядом не с другом, а с братом-алкоголиком своей девушки.

— Она приходила ко мне. Я..

— Я знаю это, — рычит она. — Что случилось там? Ты ее выслушал?

— Нет, — отвечаю я, качая головой. — Я прогнал ее.

Я завожу машину, и мы направляемся в больницу. Дейзи подозрительно долго молчит, я решаю ей все объяснить, но она опережает меня.

— Ты хочешь сказать, что ты прогнал свою девушку, даже не выслушав ее?

— Нет, она пыталась обвинить во всем моего друга.

— Хантера, — с ненавистью в голосе произносит она его имя. — И ты естественно веришь ему, а не ей.

— Я никому не верю, — сквозь зубы отвечаю я.