Не Идеальная (СИ) читать онлайн


Страница 52 из 165 Настройки чтения

— Упрямая девчонка, — Харви утыкается носом мне в шею, вдыхая мой запах.

Он издаёт рык, и мне начинает казаться, что я пахну божественно.

— Почему ты до сих пор не одета? — интересуется он, разглядывая меня.

— Оу…я не хотела копаться в твоих вещах.

Харви приподнимается на локтях и смотрит в сторону, а после переводит на меня взгляд…что это? Разочарование? Обида?

— Мне нечего скрывать от тебя, — говорит он сквозь сжатые зубы.

— Я знаю, — говорю я, быстро чмокая его в губы. — Но все же, не мог бы ты мне одолжить майку?

Харви ухмыляется и встает с кровати. Он подходит к раздвижному шкафчику. Пока он берет первую попавшуюся футболку, я успеваю заметить порядок на полках. Да и комната чиста, нигде не валяются грязные носки и трусы. Я в который раз мысленно ухмыляюсь. «Первое мнение ошибочное» — думается мне.

— Ты не просто упрямая, ты еще и хитрая, — говорит он, кидая белую футболку на кровать.

Я показываю ему язык и спешу одеться. Из-за двери доносится какой-то шум. Я напрягаю слух и слышу голос Мелиссы. Черт! Она не должна видеть меня в таком виде. Что она подумает? Заметив мою растерянность, Харви смеется и как ни в чём не бывало открывает дверь.

— Мы здесь, — кричит он.

— Мы? — интересуется она откуда-то из прихожей.

Я пытаюсь пригладить непослушные волосы, но из-за нервозности ничего не выходит. Харви явно решил поиздеваться надо мной. Он хохочет, облокотившись о дверной косяк.

Я беру расческу со стола, и кидает в него ею. Но, к моему сожалению, я промахиваюсь и попадаю в ногу Мел.

— И что это было? — спрашивает она, не скрывая удивления.

— Это не то, что ты подумала, — спешу оправдаться я.

Мелисса, скрестив руки на груди, смотрит то на брата, то на меня, а после говорит то, что приводит меня в «багровое» состояние.

— Я понимаю, у вас кипят страсти, но будьте добры, уберите за собой.

Харви улыбается, а я шепчу:

— Это вышло случайно.

— Я не сомневаюсь в этом, — посмеиваясь, говорит сестра моего парня.

Если бы я не знала ее, то подумала бы, что она отчитывает старшего брата за то, что тот привел в дом девушку и вместе они устроили погром, но это же Мелисса, она не отстает от Харви по части издевательств надо мной.

— Я все уберу, — наконец-то подаёт голос Харви.

— Думаю, я переночую у старой подруги, — говорит Мелисса.

— Зачем? — невольно кричу я, от чего она слегка вздрагивает, а Харви лишь закатывает глаза. — Мы можем все вместе посмотреть фильм.

Мелисса смеется и бьет брата по плечу. Тот даже не смущен, он будто уже видел подобную картину. Приводил ли он раньше девушек в дом?

— Напряжение в этой комнате слишком велико — боюсь, меня ударит током.

Харви прыскает со смеху. Брат и сестра смеются, совершенно не обращая на меня внимания. Видимо, мне не понять юмора семейки Томпсонов.

Мел покидает спальню Харви, но её звонкий, мелодичный голос всё ещё звенит у меня в ушах. Её братец поворачивается ко мне и упирает руки в бока. По его выражению лица сложно что-то понять обычно, но сейчас я точно могу сказать, что ему весело и он намерен распространять своё настроение, как инфекцию, по помещению, площадью в тридцать квадратных метров.

— Ни слова, ясно? Я спать…

Я поднимаюсь на ноги и снимаю с себя джинсы и обувь, оставаясь лишь в нижнем белье и футболке Харви. Ему, по всей вероятности, нравится смотреть, как я раздеваюсь, но я не доставляю ему удовольствия, долго любоваться моим телом: быстро прячусь под одеяло.

Вздохнув, он следует моему примеру, ложась рядом в одних боксерах. Да ладно! Это просто немыслимо. Клянусь, прежде чем Харви натянул на себя одеяло, я могла видеть его стояк. Мне не могло показаться. И вот, мы оба возбуждённые и не удовлетворённые, лежим в одной кровати на расстоянии одного метра друг от друга, боясь лишний раз вздохнуть.

Харви первым начинает неловкий разговор:

— О чём ты думаешь?

Я говорю первое, что лезет в голову:

— О том, что случилось сегодня.

Уверена, он понимает, о чём я.

— Я не слишком давил? — в его голосе слышится вина.

Мне сразу же хочется убедить его в том, что он хороший, что замечательный и добрый.

— Нет, — я поворачиваюсь набок и рукой подпираю голову. — Конечно, нет, Харви. Просто… я ещё не готова, понимаешь? Мы слишком мало знаем друг друга. Возможно, для тебя это — не причина…

Он спешит перебить меня.

— Алекси, обещаю, я не буду настаивать. — его зелёные глаза светятся в темноте. — Я буду таким, каким ты хочешь меня видеть.

Я протягиваю свободную руку и пальцами провожу по его ярко-выраженному подбородку.

— Но я не хочу, чтобы ты притворялся, — прошу я. — Не со мной, Харви. Я хочу, чтобы ты был таким, как сейчас. Как сегодня вечером, например. Не меняйся. Пожалуйста.