Не Идеальная (СИ) читать онлайн


Страница 75 из 165 Настройки чтения

— То есть, вы обо всем поговорили? — снова спрашиваю я, вспомнив наш недавний разговор.

Мелисса снова кивает и откидывается на подушку, напевая какую-то песню.

— Эй, ты не собираешься рассказать мне об этом?

Я вешаю платье на дверцу шкафа, и, сложив руки на груди, встаю перед подругой. Мел перестаёт петь. Она закрывает лицо руками и начинает визжать и бить ногами по кровати.

— Вообще-то я тут сплю, — возмущенно говорю я, пытаясь скрыть свою улыбку.

— Да заткнись ты, — хохоча, говорит Мел и кидает мою же подушку в меня.

Я ловлю её раньше, чем она успевает упасть на пол. К смеху Мелиссы присоединяется и мой, но сейчас она смеется от того, что я луплю её подушкой.

— Сдавайся, трус! — с азартом в голосе восклицаю я.

Она не сопротивляется, но пытается выхватить «моё оружие». Я несильно бью её по ноге и падаю рядом с ней на кровать. Мы весело гогочем, схватившись за живот. И, если честно, это мини-битва помогла снять стресс.

— Он сделал мне предложение, — еле слышно произносит она, когда мы выравниваем дыхание.

Я открываю и закрываю рот, совершенно не зная, что сказать. О чём она вообще говорит? Какое предложение? Нейт? Что? Как? Этого не может быть. Я истерично смеюсь, но Мел серьёзна — она не шутит. Я спрыгиваю с кровати и, широко раскрыв глаза, гляжу на подругу.

— Какое предложение? — с явным волнением в голосе спрашиваю я.

Мел с полсекунды смотрела на меня, а потом рассмеялась диким смехом. Что я такого сказала?

— Предложение встречаться, дуреха, — разрываясь от хохота, проговорила она.

— Ох…

— Вот именно, что «ох», — издевается надо мной она. — Ты подумала, что предложение руки и сердца?

Я качнула головой, отвечая на её вопрос, ведь я действительно так подумала. Мел прикрыла рот рукой, пытаясь скрыть свой смех, но он, думаю, слышен даже в коридоре. Я снова хлопнула ее подушкой, а потом оставила её в покое. Моё платье ждет меня. К тому же нужно сделать прическу и макияж от самой Мелиссы Томпсон. Я обернулась к подруге, что лежала в потёртых джинсах и старой майке. Она же не собирается сбежать с вечера, посвященного ей?

— Ты же не в этом пойдешь, не так ли? — говоря об её домашней одежде, спрашиваю я.

Мел приложила палец к губам и сделала такое лицо, будто о чем-то важном думает. Она издевается?

Раскинув руки в воздухе Мел пропела:

— Естественно, нет. Моя одежда в машине.

Кинув на меня взгляд, она снова расхохоталась. Эта девчонка сходит с ума. Может, Харви не стоит отпускать ее одну? Мелисса лениво встает с кровати и со словами "сейчас вернусь", выходит из комнаты. Я невольно улыбаюсь и думаю, что любовь действительно придает нам немного сумасшествия. Пользуясь случаем, я отправляю своему парню короткое сообщение, состоящее из одного единственного эмоджи-сердечка.

Мел возвращается с огромными пакетами из дорогих бутиков. С ухмылкой на лице она проходит к кровати и по одному достает свои вещи, демонстрирую их мне. Маленькое платье, расшитое золотыми пайетками. Оно прекрасно, так же, как и туфли, подобранные к нему. Мы совершаем нашу подготовку в клуб и не замечаем, как быстро пролетело время. Уже почти восемь вечера, а это значит, что мы серьезно опаздываем. Харви не звонил, и не писал сообщений, он лишь ответил на мое, прислав набор смайликов, где мальчик плюс девочка равняется пара с сердечком над ними. Я очень долго смеялась над этим, ведь Харви и эмоджи не совместимы.

Мы заказываем такси и выходим на улицу. Компания из четырех парней свистят нам, а один из них, который, кажется, сильно перебрал, говорит непристойные вещи. Я сильно сжимаю руку подруги, замечаю, как она злится.

— Все в порядке, Алекс, — молвит Мелисса, пытаясь успокоить меня. — Я не собираюсь портить наш вечер, пачкая руки об это дерьмо.

Я прыскаю со смеху, но вижу, что напряжение подруги не спало. Она пытается выдавить из себя улыбку, однако парень переходит все рамки, кидая в нашу сторону оскорбления. К счастью, такси подъезжает раньше, и я облегченно вздыхаю. Открыв дверцу, я пропускаю Мелиссу сесть первой. Когда она скрывается в машине, я поворачиваюсь к кучке, строящей из себя мужчин, и показываю средний палец. Я сажусь в машину и закрываю дверь, не слушая, что эти "парни" говорят нам в след. Наш водитель ухмыляется, а Мел удивленно таращится на меня.

— Что?

— Мой брат тебя хорошему не научит, — шепчет она.

Я искоса смотрю на неё и не могу понять, что она имеет в виду, поэтому говорю:

— Он здесь не причем. Этим уродам нужно подать урок.