Не Идеальная (СИ) читать онлайн


Страница 88 из 165 Настройки чтения

Мел отодвигается на расстоянии вытянутой руки и разглядывает моё лицо. Я вижу беспокойство в ее глазах, но она не должна подумать, что что-то случилось, поэтому я улыбаюсь ей и вытираю глаза.

— Что с тобой? — спрашивает она, заправляя мне за ухо выпавшую прядь.

— Я просто рада тебя видеть, — быстро отвечаю я, стараясь не заикнуться. — Кстати, почему ты здесь?

Мел качает головой, не веря моим словам. Она изгибает бровь, будто знает то, что неизвестно остальным.

— Я видела, как ты была согнута пополам, а Хантер держал тебя за руку, — с не доверчивым тоном она косится на парня позади меня. — Что произошло?

Я рассмеялась, как последняя истеричка. Но этим я лишь убивала время, пытаясь придумать отмазку.

— Я… я просто упала, а Хантер помог мне подняться, — вру, всё ещё смеясь. — Это так похоже на меня.

Мел прыскает со смеху, и я присоединяюсь к ней. Лишь бы у меня получилось скрыть правду!

— Это точно на тебя похоже, да и при этом с такими туфлями на платформе, — говорит подруга, указывая на мою обувь. — Они шикарны, Алекс!

Я беру ее под руку и веду в сторону нашей компании. Мелисса не перестает смеяться надо мной, но мне от этого не легче. Она поверила моей лжи. Еще одна ложь. Во благо ли это? Моё настроение немного меняется, однако я все еще чувствую руку Хантера на своей шее. Я слышу его голос, его смех. "Что мне делать?" — мысленно я спрашиваю у Бога, подняв голову вверх.

Как только нам снова открывают вход в зону VIP, наша команда с удивлением глядит на девушку, идущую рядом со мной. Блу тут же накидывается на Мелиссу с расспросами. Девчонки визжат, а парни смеются над выражением лица Нейта: оно у него такое, словно только что увидел ангела.

Харви спешит обнять сестру.

— Я думал, ты не приедешь, — признаётся он робко.

— Не могла же я пропустить выступление самых родных мне людей на фестивале такого масштаба.

Мел абсолютно не по девчачьи бьёт брата тыльной стороной ладони в живот. Этот удар показался мне не сильным, однако у Харви сбилось дыхание, и он обвил руками себя за талию, хмуро глядя на Мелиссу. Она вместе с девочками захохотала громко.

Хантер появляется через несколько минут, когда наша компания, полностью отвлёкшись от слов ведущего, обсуждает внезапный и неожиданный приход Мелиссы Томпсон.

Хантер становится рядом с моим бойфрендом, как ни в чём не бывало. Хлопает по спине его, глядя на сцену, где уже выступает следующая группа.

— Ну что, волнуешься, брат? — с таким искренним и не поддельным беспокойством интересуется он у Харви.

У меня перехватывает дыхание от того, насколько хороший Хантер актёр.

— Сестрёнка смогла выбить все подобные мысли из головы только тем, что… — он замолкает глядя на Мелиссу, которую страстно целует Нейт. — Ну, вот! — сердито говорит Харви, шлёпая ладонью себе по бедру.

Он делает пару шагов вперёд, задевая Джимми и другого парня не из нашей компании. Схватив Мел за запястье, он оттаскивает её. Нейт удивлённо таращится на моего парня, а потом злобно пыхтит. Мелисса пытается вырваться.

— Ты спятил, Харви? — кричит она, из-за чего несколько девушек с ярко-накрашенными губами оборачиваются, дабы взглянуть на нас.

— Можно не при мне целоваться, а? — не менее громко объявляет бойфренд, отпуская Мел и упирая руки в бока.

Его грудь быстро поднимается и опускается, а чёрная футболка, плотно прилегающая к его телу, очерчивает каждый мускул. Я отвлекаюсь от их разборок на то, какой он красивый. Не совершенный, но такой красивый.

Я не слышу, что отвечает сестра Харви, потому что Хантер встаёт рядом со мной, тем самым возвращая меня в мои жуткие воспоминания.

Мелисса возмущается, убеждая, что она уже взрослый человек и имеет полное право целоваться с тем, кто является ее парнем. Наша компания посмеивается над Харви: он ведет себя, как строгий отец, не позволяющий своей дочери встречаться с мужчинами. Я не могу сказать, что мне так же весело, как остальным, но эта картина выглядит забавной. Нейт смущен и раздражен в одно и то же время. И я его понимаю. Он тосковал по ней, Харви знает это. И что-то мне подсказывает, что он специально мучает моего друга.

Хантер несильно толкает меня плечом, и это "дружелюбное" касание вызывает во мне бурю злости и ярости. Я с ненавистью смотрю в его глаза, в которых не видно ничего — лишь пустота. Такой же он и в душе. Какой смысл ему играть на публику? Почему он не расскажет все Харви прямо здесь и сейчас? Что он задумал? Что я должна сделать, чтобы это прекратилось?

— Чудик, — смеясь, говорит он и показывает кивком головы на Харви.

Поступая так, Хантер не просто играет, не просто мстит мне, он обманывает своего лучшего друга, точно так же, как это делаю я.

— Да пошел ты, — цежу я тихо сквозь зубы и направляюсь к своему парню, который что-то пытается объяснить Мелиссе.