Дурная кровь (ЛП) читать онлайн


Страница 84 из 86 Настройки чтения

Позаботившиеся о Лорел врачи скорой помощи, настояли на том, чтобы осмотреть и меня. Я попыталась сказать им, что эта кровь не моя, но не смогла выдавить ни слова.

Рядом со мной присела агент Стерлинг.

— Ты сильная. Ты умеешь выживать. Ты ни в чём не виновата.

Мой внутренний профайлер понимал, что она говорит эти слова не только мне. Я убила свою мать. Она убила своего отца.

Как такое пережить?

— Очень трогательный момент, — мои размышления нарушил голос, — но некоторым из нас пришлось врать, шантажировать и/или открыто угрожать как минимум шести федеральным агентам, чтобы нас пропустили через оцепление. И мы не умеем ждать.

Я подняла глаза и увидела в шаге от нас Лию. К ней прижималась Слоан со свирепым выражением на лице. За ними Майкл удерживал Дина. Каждый мускул в теле моего парня был напряжен.

Майкл шантажировал ФБР, — подумала я. — А ты, Дин, угрожал им. Открыто.

Всю свою жизнь Дин контролировал свои эмоции, никогда не теряя контроля. Он сопротивлялся каждому намеку на жестокость. Но по его позе и по тому, как он смотрел на меня — словно человек, умирающий от жажды в пустыне и увидевший мираж — тебе плевать, что тебе придется сделать, кому придется причинить боль или угрожать.

Ты думаешь только обо мне.

Я встала. Мои ноги дрожали. Майкл отпустил Дина. Мой парень поймал меня, прежде чем я успела упасть, и что-то во мне разбилось на части. Оцепенение отступило и внезапно я всё почувствовала — боль от пореза на горле, призрак боли от яда, прижимающееся ко мне тело Дина.

Я чувствовала, как сжимаю в руке нож.

Чувствовала, как держу мою мать и наблюдаю за тем, как она умирает.

— Я убила её, — моё лицо опустилось на грудь Дина. Слова вырвались у меня, словно вырванный с силой зуб. — Дин, я…

— Ты не убийца, — Дин накрыл мой подбородок своей правой ладонью, а левой рукой он ласково провёл по моей челюсти. — Ты сочувствуешь каждой жертве. Ты носишь на плечах вес вселенной, и если бы у тебя был выбор, ты бы сказала Владыкам забрать тебя, — голос Дина охрип. Его темные глаза нашли мои. — Этого Владыки никогда не понимали. Ты бы добровольно пришла туда и осталась там навсегда, не только ради меня, Майкла, Лии или Слоан, но ради кого угодно. Потому что ты такой человек, Кэсси. С того дня, когда ты зашла в гримерку твоей матери, с тех пор, как тебе было двенадцать, ты веришь, что ты в этом виновата. Что на её месте должна была оказаться ты.

Я попыталась отстраниться от него, но он крепко держал меня.

— Ты искала — снова и снова — способ всё исправить. Ты не убийца, Кэсси. Ты должна принять то, что иногда всем жертвует не тот, кто умирает, — он опустил голову, касаясь своим лбом моего. — Иногда сложнее всего тому, кто остается в живых.

Моё тело тряслось. Дрожащими руками я коснулась его груди, шеи и лица. Словно касаясь его, я делала его слова правдой.

Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Я услышала всхлипывания и только тогда осознала, что плачу. Я сжала его шею, его футболку, его плечи, крепко цепляясь за него.

— Я люблю тебя, — Дин прочитал мои мысли. — Сегодня, завтра, в крови или просыпающейся с криками посреди ночи — я люблю тебя, Кэсси, и я рядом. Я никогда тебя не брошу.

— Никто из нас тебя не бросит, — негромко произнесла Слоан. Я знала её достаточно хорошо, чтобы понимать — она не была уверенна в том, личный ли это момент. Захотим ли мы её присутствия.

Но ты не могла остаться в стороне.

— Ты не одна, — сказала Слоан. — И я не стану спрашивать, подходящее ли сейчас время, чтобы тебя обнять. Мои подсчёты почти наверняка говорят, что подходящее.

Не сказав ни слова, Майкл обнял меня вслед за Слоан.

Лия взглянула на меня, изгибая бровь.

— Я не плакала, когда ты исчезла, — сообщила она. — Ничего не ломала. Не чувствовала себя так, словно меня опустили в яму.

Впервые с момента нашего знакомства, я поймала Лию на лжи.

— Как вы меня нашли? — я сделала Лии одолжение и сменила тему.

— Это были не мы, — сказала Слоан. — А Селин.

Селин? Я поискала её взглядом и увидела её за полицейским оцеплением. Она наблюдала за нами издалека, а её темные волосы развивались на слабом ветру.

— Фотография, — произнесла агент Стерлинг. — Твоей матери и Лорел, — моя младшая сестра спала в машине скорой помощи за её спиной.

— Что с фотографией? — спросила я.

— Селин увидела сходство между тобой и твоей матерью, между твоей матерью и Лорел, и между Лорел… — всего на миг выражение лица агента Стерлинг изменилось, — … и мной.

Я вспомнила о том, как директор Стерлинг сказал мне, что некоторые права — например, право пытать Пифию — были доступны только действующим членам секты, а другими правами обладали и те Владыки, которые уже передали свои места ученикам.

Ты поднёс нож к моему горлу. Ты ласково провёл рукой по моей щеке.