Кодекс Крови. Книга VII читать онлайн


Страница 17 из 78 Настройки чтения

Огорчало Пленителя лишь два факта Первый, девицу покрывал постоянный ледяной доспех, не позволяющий получить хотя бы какие-то образцы её тела для ритуала. И второй, её постоянно стерегли. Вокруг неё крутились принцы двух империй, и даже сам император, и тот уделял ей внимание. Словом, магичка никогда не оставалась в одиночестве.

Но именно сочетание двух этих факторов по итогу и создало окно возможности для Пленителя. Танцуя с императором, она вынуждена была снять защиту хотя бы с ладоней, чтобы не оскорбить сюзерена недоверием. Весь танец они о чём-то спорили, выдавая себя частой сменой эмоций на лицах. Но вот танец завершился, и девица потеряла контроль лишь на пару мгновений в едва сдерживаемом гневе, попавшись ему в руки.

Малейший укол, и Пленитель получил образец её крови для привязки куклы. А вот следующий этап по созданию слепка души прошёл даже сложнее первого. Во время девичников и мальчишников обращали внимания на кого угодно, кроме маленькой черепашки, тихо ползущей в тени на женской половине.

К чему не был готов Пленитель, так это к тому, что создать слепок души мага с дуальной противоборствующей магией окажется невероятно сложно. Да что там… Когда за окнами забрезжил рассвет, у него так и не было готового слепка. Пришлось превращаться обратно в черепаху и возвращаться на мужскую половину. Но далеко уйти не вышло. Стоило покинуть покои девицы, как его схватила зубами какая-то псина и утянула прочь.

Глава 6

Мы обшаривали остров, так как с воздуха не смогли обнаружить следов присутствия человека. Даже завалящей лодки и той не было, не могла же Агафья по воде прийти, хотя с учётом её скорости не исключал и подобный вариант.

Я разослал комарих в поисках всего живого на острове. А чуть подумав, добавил ещё сектор поисков под землёй. Вот как раз оттуда и пришли результаты. Но направиться туда сразу не вышло, ведь Тильда с Эоном притащили на буксире морского льва, о чём-то отчаянно переругиваясь между собой.

Бедное создание и так пострадало, у него не было примерно четверти ласта, так и теперь получило нервное расстройство, попав в лапы двух морских гигантов.

— Я тебе говорю, он не животина!

— Брось льва, Тильда, его и так жизнь потрепала, а тут ты ещё!

— Трай, скажи ему! — совсем по-детски возмутилась Тиль, глядя на меня умоляющим взглядом, пока я выходил на песчаный берег из глубин экваториального леса.

У льва при этом взгляд бы не менее умоляющий. Кажется, он уже жалел, что выбрал этот далёкий остров для жизни.

Я отправил парочку комарих ко льву, проверить теорию Тильды. Чему-чему, а её чутью я доверял и считал нужным перепроверить, если есть хоть малейшая вероятность правоты эрги.

«Миш, с тобой всё в порядке? — услышал я неуверенный голос сестры по связи. — Агафью не нашли?»

«Я в норме! Поплавал внутри гигантской акулы, полетал на драконе и сейчас пытаюсь отобрать морского льва из загребущих лап Тильды! — хихикнул я, наблюдая забавную картину перетягивания животины. — Агафью почти нашли, правда, найти тело, ещё не означает найти душу. Но будем решать проблемы постепенно. А что случилось?»

«Вокруг крутится Галапагоссов-Черепахин, вот неспокойно стало!» — коротко отозвалась сестра.

«Держись Ксандра и принца Андрея! Я постараюсь скорее вернуться! Теперь с Райо у нас даже появились шансы успеть на свадьбу!» — поддержал я сестру, и та оборвала связь.

Комарихи вернулись почти сразу же, а я принялся просматривать последние дни морского льва. Ну что же, лев действительно оказался с сюрпризом. Оставался только один вопрос. И как с ним общаться? Я местное наречие не знал, а он навряд ли знал русский.

— Серхио Леон-Марино, меня зовут граф Михаил Комарин, я прибыл за своей родственницей, баронессой Агафьей Комариной, которая тремя днями ранее наведалась к вам. Вы можете нас не бояться. Мы вас не тронем. Произошло недоразумение.

Лев крутил головой из стороны в сторону, глаза его больше напоминали чайные блюдца, будто он не верил, что увидел здесь ещё одного человека.

В его памяти я успел просмотреть бегло и приход Агафьи, и их «плодотворное сотрудничество», в результате которого Серхио лишился кисти, и визит к шаману на этом острове. С тех пор прошло два дня, каждый из которых Серхио приплывал сюда проверять, вышли ли Агафья и шаман из транса, и оставлял еды на этот случай.

Вот как раз во время его ухода Тильда и успела перехватить бедного льва, что был минимум раза в четыре меньше моей осьминожки и уже прощался с жизнью, если бы не Эон. Тот добавил паники бедному Серхио, и глава рода Леон-Марино наделся только на то, что великаны передерутся между собой за добычу, а он успеет скрыться хотя бы на острове.