Кодекс Крови. Книга VII читать онлайн


Страница 51 из 78 Настройки чтения

— Если начистоту, это просто спонтанная идея, — я честно признал очевидное. — Галапагоссов-Черепахин принёс мне вассальную клятву на крови, как и вы. Поэтому, хоть он и является обладателем весьма необычных способностей, мне и моим людям они не навредят. Через некоторое время он станет молодым, в какой-то мере даже состоятельным аристократом. Я помогу ему вернуть часть утраченных в войне родов ценностей. Титул его приравняют нашему баронскому. Появление родовых земель возможно в перспективе, если он проявит себя так же, как и вы. И подумалось мне, что молодому, симпатичному мужчине для полного счастья не хватает умной, красивой и адекватной супруги. И при этом я вспомнил о вас. Кто, как не вы, сможет рационально распорядиться подобными ресурсами?

— То есть прямой неоспоримой заинтересованности нет? — дотошно уточнила бывшая Одуванчикова.

— По сути, нет! — подытожил я. — Торопить с ответом я не стану, просто предложу присмотреться с Кардо на мероприятии, не более того.

— Спасибо, — немного неуверенно прозвучало в трубке. — Я подумаю, правда.

— Тогда до встречи! Буду рад видеть вас с Анной Сергеевной в своём доме.

Не успел я отключиться, как перед моим лицом возникла призрачная проекция и гневно воскликнула:

— Значит, как сокровища хранить, так я крайний, а как учениками шаманов разбрасываться, так кому-то другому?

Глава 16

— И вам не хворать, нойон Северин! — поздоровался я с шаманом, который навёл меня на след сестры. — Что ж раньше не отозвались на призыв о помощи? Знали же от кого он, и что в долгу мой род не остаётся.

— Не ваше дело. Мы приходим всегда в срок, — осклабилась белёсая хмарь в виде человеческой фигуры, чуть колышась в пространстве.

— Вы приходите всегда, когда вам выгодно! — констатировал я. — Пришли бы сами, могли бы и больше получить.

— Не в вашей ситуации торговаться! — фыркнул шаман, а я подумал, что по сравнению с ним Сават — просто верх адекватности. И ещё неизвестно захочет ли он продолжить обучение после всего произошедшего.

— В моей ситуации? — я рассмеялся. — В какой моей ситуации? Сестра в стазисе. Не вы, так другой найдётся помощник. А вот из-за запроса с первенцем вы, извините, выпали у меня из круга лиц, с которыми можно иметь дело. Я детьми не торгую, ни своими, ни чужими. Мне после этого банально страшно вам сестру доверить. Мало ли, что за мысли у вас на уме.

— Граф, я просто напомню, что двадцать лет назад мне ваши родители доверили младенца, — хмыкнул нойон Северин. — И ваша сестра выжила. Уж не знаю с кем вы там торговались по поводу первенца, но явно не со мной. Меня сюда позвали духи стихий. Бонус в виде ученика, которому можно было бы передать собственные знания и умения был бы весьма кстати, но даже и без него помощь своей бывшей подопечной я окажу. Уж поверьте, до последней твари мне далеко, особенно после того, что вы с сестрой устранили Проводника душ, поддавшегося соблазну и ставшего Пленителем.

Теперь я почувствовал себя несколько неуютно. Выходит, торговался Арсений с кем-то другим, а алтарь призвал уже проверенного шамана. Но откуда тогда он получил информацию про ученика? И про наше противостояния с Эквадо Тортугасом? Я озвучил свои опасения вслух.

— Про Эквадо… Он — отступник. Его род, скажем так, прирождённые шаманы. Он же извратил наше ремесло. За что и поплатился. Мне лично ваш отпечаток силы было сложно не узнать. А ученик… Шаманов нынче не так много, как хотелось бы. Поэтому нам ценен каждый способный человек. Новость о появлении такового подобно лесному пожару облетела наши тесные круги.

— То есть, хотите сказать, что вы знали о деятельности бывшего товарища, но не остановили его? — недоверчиво переспросил я. Как-то не верилось, что за четверть века шаманы не смогли сами выследить отступника, если уж он им так мешал.

— Знали. И предприняли шаги. Война между Леон-Марино и Тортугасами разгорелась не просто так. Но Эквадо исчез и затаился. Лишь через годы, мы стали регулярно находить след его силы, но не его самого. А после вашего поединка, след исчез. Это значит, что Эквадо отправился к праотцам.

Я хмыкнул.

— Не хотелось бы вас разочаровывать, но отправился он точно не к праотцам. Эквадо оказался внутри одной из своих ловушек, и теперь я не знаю, что делать с его душой.

Я выложил на стол высокоранговый макр, где была запечатана душа моего врага. Хранить такое в родовой сокровищнице с пояснительной табличкой себе дороже, а как уничтожить макр без опасности подселения подлой души в другое тело я просто не знал.

Шаман из проекции вдруг стал вполне себе материализовываться, обретая настоящее тело. Его раскосые глаза на время приобрели вполне европейский размер.

— Вы смогли его пленить?

— Он сам справился, — не спешил я присваивать себе все лавры, ибо сам до сих пор плохо понимал, как у меня вышло его туда поместить. — Повторить такое при случае я точно не смогу.

— И хвала духам, иначе вас тоже пришлось бы устранять, — потянулся шаман рукой к макру, но я отодвинул его в сторону.

— У вас своеобразная благодарность.

— Мы однажды уже закрыли глаза на эксперименты Эквадо, и вот во что это вылилось, — с грустью в голосе повинился Северин. — Я бы попросил вас отдать его вместилище. Всё равно вы не знаете, как с ним поступить. А мы знаем.