Тень дракона. Пленница (СИ) читать онлайн


Страница 4 из 92 Настройки чтения

Свободной рукой он обвел мою скулу, коснулся губ большим пальцем, чуть надавил на нижнюю. Наклонившись через мое плечо, вдруг впился в мой рот поцелуем. Одной рукой он так и держал меч, а второй не позволял мне отвернуться. Показалось, нажми он чуть сильнее, и сломаются шейные позвонки.

Это было на грани. Дерзко. Откровенно. Порочно. Невероятно пошло и… Неожиданно приятно.

Мне не хватало воздуха от неудобной позы, от уверенной мужской ладони. От клинка, прижатого к коже.

Поцелуй на грани безумия и гибели! Сладкий, как последний вздох, и горький как змеиный яд…

Не выдержав, попыталась высвободиться, забыв про здравый смысл. Клинок обжег болью, поранив кожу чуть выше ключиц.

Вспышка!

Яркий свет выжег сетчатку, а в следующий миг я почувствовала могильный холод…

* Героиня вспоминает персонажа из одноименного сериала про обаятельного серийного маньяка. (примечание автора)

** Трансляция видео в режиме реального времени через Интернет. Часто стримеры просят со своей аудитории деньги за продолжение стрима. (примечание автора)

Глава 2. Пробуждение дракона

Реджинхард Берлиан алмазный дракон, драклорд* Дракендорта.

Предел Торисвен, эрлинг Зинборро семь лет назад…

За последние полгода я побывал в жарком Солияре и поросшем лесами Берштоне, но не нашел там ни намека на Тень. Кирфаронг оставил на потом по личным соображениям, и по наводке советника, отправился в эрлинг Зинборро, что в пределе Торисвен.

С эрлом Зинборро мы беседовали в малой гостиной, потягивая местный пряный напиток из сока растения, что водится только в этом болотистом крае.

— Как вам трехлетний «Эш-кам-акк», милорд? — поинтересовался эрл, дождавшись, пока я попробую выпивку. — Душевный напиточек!

— Превосходный! — похвалил я от души.

— Знаете, из чего его делают? Мы производим его из особенной травки… — эрл принялся подробно рассказывать о трудностях заготовления качественного сырья, до тошноты перемежая речь уменьшительно-ласкательными.

«Эш-кам-акк», пожалуй, оказался первой и единственной вещью, что мне понравилась в этом забытом Драконом Прародителем месте.

Сам Дорс Зинборро, грузный мужчина с мясистым носом и глазами навыкате, с первых мгновений вызвал одно раздражение. Моему дракону категорически не нравился запах эрла, а мне — идиотская манера разговаривать.

— Не желаете еще бокальчик? — эрл наклонил голову, угодливо заглядывая мне в глаза, и стал похож на большую головастую птицу.

— Пожалуй, позже, — отказался я, продемонстрировав наполовину полный бокал.

У меня были дела поважнее, чем пустой треп, но приходилось поддерживать светскую беседу, в ожидании, пока эрл представит мне свою дочь Линдару.

«Интересно, как выглядит дочь эрла? Как думаешь, она похожа на отца?» — суетился Берлиан, мой дракон.

«Мать Линдары Зинборро из Кирфаронга…»

«Редж, в твоих словах столько надежды!»

«А твоих — иронии!» — не остался я в долгу.

Под предлогом, что девушке нужно привести себя в порядок, каждый эрл пытался тянуть время, как мог, чтобы успеть выторговать себе привилегии и при этом не прогневить драклорда. Эрл Зинборро не был исключением.

— Так как насчет приоритетных поставочек «Эш-кам-акка» из Зинборро ко двору Дракендорта? Вы замолвите за меня словечко перед драклородом Вальдом на совете?

«На советике! — передразнил эрла дракон в моей голове и добавил со знанием дела: — Наконец-то решился, значит дочурка вот-вот появится».

Я невольно улыбнулся и туманно ответил, украдкой покосившись на старинные напольные часы:

— Посмотрю, что можно сделать, эрл Дорс.

К сожалению понять, кто твоя Тень, можно лишь при личной встрече. И если простой люд достаточно собрать в одном месте, то семьи эрлов надлежит посещать лично для поддержания лояльности.

— Будьте так добреньки, драклорд Берлиан! — обрадовался эрл. — А уж за нами не загниет! Уж мы-то постараемся…

Он еще что-то говорил, но я его больше не слышал. В один миг все изменилось.

Еще не видя дочь эрла Зинборро, я понял — это она. Моя Тень. Разом стало не важно, как именно эта девушка выглядит. Пусть даже хромает на обе ноги или косит.

Линдара Зинборро пахла превосходно.

Я влюбился в ее аромат с первого мгновения. Едва уловимый. Нежный, точно прикосновение перышка к коже, аромат весны, последней снежной бури и первых лучей солнца, дарящих тепло.

Запах новой жизни. Запах обещаний…

Она появилась у меня из-за спины и подошла к отцу. Встала рядом с его креслом, смиренно сложив руки на животе и потупив взор.

«Тень! Моя Тень!» — раскатисто рычал мой дракон.

Он радовался и требовал немедленно схватить девушку и возвращаться домой. Я и сам едва сдерживался, чтобы не станцевать, но не к лицу драклорду вести себя точно несдержанному мальчишке.