Мой сводный некромант читать онлайн


Страница 48 из 72 Настройки чтения

– Постараюсь, но не уверен, что смогу находиться рядом с ней и делать вид, что ничего не произошло. Агния… – Он наклоняется ко мне и серьезно смотрит мне в глаза. – Хочу, чтобы ты всегда была в доступе. Пообещай мне это? Сейчас я должен уехать, но к вечеру постараюсь быть. Держись мамы и Дариуса. Хорошо?

– А если… – Я прикрываю глаза. – А если они заодно с ней? Я понимаю, тебе не хочется плохо думать о них, но и от Яриши, готова поспорить, подобного ты не ожидал.

– Нет! – Ян трясет головой, и я понимаю, насколько ему сложно принять даже возможность предательства. Но потом успокаивается и отвечает так, словно проанализировал все в голове и пришел к выводам, которые его устраивают: – Нет. Если бы на стороне Яриши были родители, ты уже была бы мертва. Им проще замести следы. Ты бы просто не доехала до дома. Тебя держали бы в закрытом месте, как свинью, которую готовят на убой. Прости за честность. Они ничего не знают.

Ян уезжает, предварительно еще раз попросив меня быть аккуратной и не выходить из дома. Я смотрю на парня и понимаю, насколько ему сейчас тяжело. Сама я испытываю скорее облегчение – теперь мы знаем, кто главный враг. Еще бы понять, как с ним бороться и кто ему помогает. Ну и как-то донести это до Лираи и Дариуса. А каково Яну? Когда убийца и предатель поселился в твоей семье?

Ян на сто процентов уверен в невиновности родителей, а вот я – нет. Мне сложно. Яриша их дочь. Я помню, на что пошла Лирая, лишь бы вернуть ей силу. Может быть, я как раз тот шанс?

От всего этого начинает тошнить. Голова раскалывается. Не в силах избавиться от мыслей, я принимаю настойку, которая снимет боль и немного успокоит, и ложусь спать. Это лучшее, что можно сделать в такой ситуации.

Просыпаюсь ближе к вечеру, от трели магфона. Звонит Карен, и я долго смотрю на экран, не решаясь ответить. Но все же говорю с подругой. Получается скомканно. Я не могу рассказать ей про Яришу и не хочу – про Яна. В итоге отделываюсь общими фразами и обещаю в ближайшие пару дней встретиться в кафе и поболтать. Не уточняя, что эта встреча может случиться нескоро. Пока мне вообще выход из дома противопоказан.

Я даже не уверена, что меня отпустят в общежитие. Сумки уже собраны, но ведь там не будет охраны Дариуса. С другой стороны, там не будет и Яриши…

Как все сложно!

Спускаюсь в столовую ближе к ужину, напрочь забыв, что Дариус просил выбрать платье. У меня вообще все вылетело из головы. Но, оказывается, и отцу с Лираей не до меня. Лирая нервно кусает ногти. Я в шоке застываю на нижней ступеньке лестницы. Впервые вижу мачеху в таком состоянии, обычно она собранна и холодна.

– Представления не имею, что произошло! – расстроенно говорит она, обращаясь к мужу. – Яриша, конечно, в последнее время ведет себя отвратительно, но она никогда не подводила в таких вещах! Она должна уже быть дома. Через пятнадцать минут нам выезжать. Агния? – Она замечает меня на лестнице. – Ты не видела Яришу?

– Видела, – не вижу смысла врать. – Она куда-то уходила, когда папа привез меня домой.

– А куда?

– Лирая, ты же в курсе, что наши отношения с Яришей далеки от сестринских.

– Да, ты права. – Она украдкой вытирает слезы и решительно поднимается. – Пойдем, нам нужно спешить!

– Куда? – удивляюсь я.

– Искать тебе платье. Яриша должна была представить нашу семью на благотворительном приеме и передать мэру города дар от семейства лэ Кальвейсис – старинную шкатулку, инкрустированную малахитом. Это для музея. Ничего сложного. Ты справишься, а выход в свет только пойдет тебе на пользу!

– Но… – начинаю я.

Впрочем, меня, как всегда, никто не слушает. Лирая тащит меня к выходу.

– К демонам поиски! Платье наденешь Яришино, у вас одинаковая фигура! А ей привезли вчера вечером.

– Но… как же покушения? Охота? – потрясенно спрашиваю я, понимая, что не хочу ехать вместо Яриши на мероприятие.

– Агния! – Лирая закатывает глаза. – Не придумывай отговорки. Выбираться в люди тоже нужно. Дариус пошлет с тобой охрану. Так ведь, милый?

– Да, конечно. – Дариус кивает, словно Лирая не несет полный бред. – Ты не останешься одна, не переживай. На девушек нападали, когда жертвы оставались одни. Ты одна не останешься. Не думаю, что преступник рискнет напасть прямо при мэре.

– Но… – снова пытаюсь возразить я, но все бесполезно. За меня решили. Надо срочно связаться с Яном, потому что от приема, похоже, не отвертеться. А сказать Лирае и Дариусу про Яришу я не могу. Боюсь, сейчас это вызовет только гнев. Лирая искренне переживает за нее. Она не поверит, что именно Яриша – причина всех бед.

Глава 12

Агния

Я успеваю только написать Яну. На вызов он так и не отвечает, хотя пытаюсь связаться несколько раз. Это заставляет нервничать. Лирая вьется вокруг меня как коршун, не оставляя ни на миг. Она делает это не со зла. Просто сама взволнована и поэтому излишне суетлива.