Тень дракона. Хозяйка (СИ) читать онлайн
— Он… алмазный! — восхитилась я, рассматривая огромного, размером с двухэтажное здание дракона.
Оба — и человек, и дракон расхохотались.
— Берлиан, значит? — я едва не сморозила какую-то глупость, вроде: «А ты меня не сожрешь?», но остановилась. Это же магический дракон, да еще и часть Реджинхарда. Не думаю, что у местных драконов-хранителей есть гастрономический интерес к собственным Теням. — Берлиан, а я настоящая Тень Дракона? — спросила то, что и сама не ожидала.
Отчего-то мне вдруг стало очень важно услышать это от самого настоящего дракона.
«Самая, что ни на есть!» — подтвердил он, и мне вдруг стало легче.
Словно какой-то груз давил на плечи все это время, а теперь его вдруг не стало.
— Ну раз сам дракон подтверждает мою подлинность, давайте к делу. Снимем эту гадость, что не дает тебе выйти из пещеры, и устроим нирфам ледовое побоище, — решительно улыбнулась я, окончательно перестав робеть, и коснулась драконьего носа. — Ой! Какой теплый! — воскликнула от неожиданности.
Почему-то мне казалось, что алмазная броня ящера должна быть твердой и холодной.
«Я тебе нравлюсь?» — вдруг с надеждой спросил Берлиан, и едва ли хвостом не завилял.
— Полегче, Бер! — ревниво рыкнул Редж, а я хихикнула, прикрыв рот рукой.
— Как ты можешь не нравится. Ты такой красивый! Можно… Можно я тебя поглажу?
«Можешь делать все, что тебе заблагорассудится!» — с восторгом откликнулся дракон и снова лег, чтобы мне было удобнее его касаться, что я и сделала.
Надо же! Я трогаю руками дракона! Самого настоящего дракона! С ума сойти!
— Знаешь Бер, а я тебе немного завидую. Меня она не рвалась погладить ни разу, — негромко откомментировал Редж, и я вдруг покраснела.
Ошибаешься, мой драклорд. Еще как рвалась, да только вот под страхом смертной казни, я бы не стала спрашивать на это разрешения.
Ящер блаженно закатывал глазки и издавал забавные тоненькие звуки, похожие на хрустальный перезвон, когда мои ладони скользили по его поразительной шкуре. Она была одновременно твердой и бархатной. Неожиданно приятной на ощупь. Но как такое возможно? Это был совершенно новый тактильный опыт, если можно так выразиться.
— Ему приятно, да? — обернулась я и спросила у Реджа. А потом, спохватившись, уточнила у самого Берлиана: — Так хорошо?
Я как раз активно чесала ему подбородок, точно ласковому котейке.
— Ему всяко хорошо, — пробурчал Реджинхард.
«Ты просто мне завидуешь, — самодовольно отозвался Берлиан. — Ага, вот тут. А теперь чуть правее и ниже. Да. И посильнее. Оо…»
Я гладила дракона, точно пса, испытывая при этом детский восторг. И от избытка эмоций наклонилась и чмокнула того в нос.
— Так. Ну хватит! — вмешался в это безобразие Редж. — Устроили тут разврат какой-то! Поднимись, Бер. Пусть она снимет яхнэ, и покончим с этим раз и навсегда.
Глава 21. Слезы Тени
Реджинхард Берлиан, драклорд Дракендорта.
Предел Дракендорт, Пик Дракона, пещера алмазного дракона
Разнежившийся в руках нашей тени Бер нехотя поднялся и смирно встал, глядя на Василину с умилением. Я закатил глаза, испытывая смешанные чувства. Мне нравилось отношение дракона к Тени, и одновременно почему-то раздражало. Словно бы я не желал делить то, что принадлежит мне с кем-то еще. Хотя поводов ревновать к Беру у меня не было и быть не могло!
Дракон Прародитель, как же я рад, что Василина меня не предавала, что она не Линдара, а совсем другая женщина…
«Редж, кажется она их не видит», — я ощутил легкую тревогу, исходящую от дракона.
Василина стояла перед Бером и с интересом его разглядывала.
— Редж, а что я должна делать? Где эти яхнэ, которые мне нужно снять? — спросила она, поняв, что пауза затянулась.
— Ты видишь браслеты на его передних лапах? — с ненавистью я уставился на проклятые артефакты.
Серебряные, покрытые древними рунами, они были призваны символически соединять две родственные души, но почему-то превратились в оковы совсем другого рода.
— Браслеты? — Лина нахмурилась. — Нет. А как они выглядят? — она даже лоб наморщила, силясь разглядеть хоть что-нибудь на лапах у Бера. — Или может… Может, их видно только магическим зрением? Я ведь не маг.
Мы с драконом переглянулись.
«А ведь она прав! Мы не учли этот факт».
«Линдара тоже не была магом, но умудрилась их на меня надеть», — засомневался я, но мысленно.
Почему-то не хотелось лишний раз упоминать предательницу при Василине.
«Тебе ли не знать, какие причудливые пути иногда выбирает зло!»
— Редж, а ты можешь мне помочь, как Но… ньер Шатолье?
— Что?
Василина замялась.