Тень дракона. Сокровище (СИ) читать онлайн


Страница 115 из 145 Настройки чтения

— Не сможет. Дракон Прародитель наделил всех драклордов возможностью закрывать свои пределы от пришельцев, — уверенно ответил Реджинхард.

— Не зря наши мечи зовутся Ключами Пределов, — улыбнулся Финбар.

— Ой, точно! Так значит, вот почему я появилась рядом с Отравляющим! — озвучила я возникшую догадку.

Озвучила и осеклась, осознав, что именно ляпнула.

Реджинхард и Эйрен как-то странно переглянулись, а вот Финбар уставился на меня с недоумением:

— Ньера Марина, вы это сейчас о чем?

Кажется, я ляпнула лишнее… Нужно срочно как-то выкручиваться, не хватало еще, чтобы и драклорды записали меня в нирфеатки, как Лиза. С одной стороны драклорды куда лучше Лизы знают, что нирфы не могут прикасаться к Ключам Пределов, но ведь я здесь не местная.

— Я хотела сказать… — принялась мямлить я, окончательно растерявшись.

Слова не шли, слишком уж много всего свалилось на мою голову за последние сутки.

— Я потом все тебе объясню, Финбар, — пришел на выручку алмазный дракон, опередив Эйрена. — А сейчас нам нужно лететь. Я нужен жене.

Он отошел в сторону, и тут я узрела настоящее чудо: фигура мужчины вдруг подернулась дымкой, разрослась в целое облако, внутри которого просматривался силуэт гигантского ящера. Дымка мгновенно развеялась, явив моим очам самого настоящего дракона!

— Мамочки… — я сделала шаг назад и уперлась спиной в чью-то грудь.

— Не бойся, — шепнул Эйрен. — Это по-прежнему Реджинхард.

«Скорее, Берлиан. Но все равно бояться меня не нужно».

«Я ужасно ревную! Ужасно! Ее первый полет будет не с нами! Так нечестно!»

— У меня в голове кто-то разговаривает! — зажмурилась я, не в состоянии принять посторонние голоса в моей голове.

— Все нормально. Это Берлиан и Эмералд. Наши драконьи сущности не могут общаться на человеческом языке вслух, поэтому говорят мысленно, — пояснил Эйрен.

Я повернулась и посмотрела на него со смесью страха и восторга:

— И ты тоже так можешь?!

— Могу, — искренне улыбнулся тот.

— А я не упаду? Не замерзну? А долго лететь? — засыпала я драклордов вопросами, пока Эйрен помогал мне устроиться на спине алмазного дракона.

— Не упадешь, магическая защита не позволит и от холода убережет тоже, — успокаивал Эйрен.

«Лететь недолго. Эрлинг Зинборро находится у самой границы, а дальше я использую драконьи тропы. Весь полет не займет и получаса».

— Полчаса — это приемлемо, — согласилась я, с опаской посматривая вниз.

Дракон тут же поднялся на лапы, и одним мощным прыжком оторвался от земли, с хлопком распахивая крылья. Я завизжала от ужаса, а потом от восторга, когда мы понеслись навстречу небу.

«Эмералд недоволен, его ревность жжет мне пятки»

«Есть за что».

Из этой фразы мне показалось, что беседу ведут сразу два существа, но ведь Эйрен остался внизу! Странное ощущение…

Ко мне не обращались, и я не стала лезть с вопросами. Просто наслаждалась полетом и любовалась открывшейся внизу картиной. Я даже узнавала дорогу, по которой мы шли с Лизой и пару мест, где останавливались на ночлег.

Летели мы и правда недолго. Скорости драконьих крыльев можно было только позавидовать, но мне это не доставляло дискомфорта, защита прекрасно работала, уберегая меня от ветра и падения. Путь до границы занял по ощущениям пятнадцать минут, не больше. Стоило оказаться в Дракендорте, и Берлиан предупредил:

«Ничего не бойся, заходим на драконью тропу»

В тот же миг пространство вокруг смазалось, и мы словно оказались в туннеле. Ничего не видно, только свист и мелькание цветовых пятен, слившихся в единый поток света. Похоже на то, как в фантастических фильмах изображают гиперпереход. Течение времени здесь ощущалось как-то иначе. Я даже не могла точно решить, долго это длилось или закончилось сразу.

Вдруг струи свет снова превратился в пятна, а те, в свою очередь, приобрели отчетливые очертания, и я увидела столь величественную горную гряду, что захватило дух. На ее фоне возвышался огромный замок с высокими башнями, синими крышами, серыми стенами. Он стоял над обрывом, за которым волновалось бескрайнее море. Белые барашки бежали по зеленоватым волнам, как бы намекая, на суровый нрав здешних вод.

По лицу потекли слезы оттого, что я вижу подобное великолепие.

«Марина, что-то случилось?» — тут же встревожился Берлиан.

— Нет-нет! Просто… Природа очень красивая… Такие горы… Побережье, — я шмыгнула носом.

«Это Драконий Хребет и море Семидесяти Семи Бурь. Я рад, что тебе нравится в Дракендорте».

Облетев по широкому кругу вокруг замка, дракон позволил мне полюбоваться окрестностями, а затем стал снижаться и приземлился на широкий двор. На стенах стояла стража, внизу суетились люди. К нам тут же бесстрашно бросилась стайка ребятни.