Тень дракона. Сокровище (СИ) читать онлайн


Страница 42 из 145 Настройки чтения

— Разберемся. Во всем разберемся. А потом сбежим, если понадобится, но только вместе, ладно?

Лиза даже дышать перестала

— Вместе?

— Ну а как же еще? — я улыбнулась и обняла ее еще раз. — Я здешних краев не знаю, заблужусь в два счета и сгину в болотах, а ты местная. Ты поможешь мне, я тебе. Будем друг друга поддерживать. Только никому ни слова.

— Ньера, вы заберете меня в Кирфаронг? — в огромных глазищах плескалось столько надежды, что я не могла ей отказать.

— Конечно! И надо потихоньку готовиться, только молчок!

— Клянусь! Убивать будут ни слова не скажу!

— Надеюсь, не будут, — подмигнула я. — А теперь идем, проведаем птенчика.

Экофарчик сидел тихо, пока мы его не позвали. Когда убедился, что это мы, вышел и даже дал нам себя погладить. Поворачивался так, чтобы было удобнее его чесать, вытягивал шейку, а потом взял и клюнул Лизу за длинную косу — она носила две, перекинутые на грудь.

— Он голодный.

— Ужасно голодный!

Мы обе вздрогнули, потому что последнее сказал он сам.

— Ньера, он разговаривает! Точно он!

— Точно, Лиза. Птичка, так ты говорящая? Эй? — я почесала перышки под клювиком.

Но птенец делал вид, что ничего не произошло, больше не желая с нами общаться. Я встречала говорящих попугаев с приличным запасом слов. Может, и это существо, умеет так же?

— Его определенно надо покормить. Лиза, отведи меня к Граппе.

— Ньера… Я бы не советовала. У эрлины Граппы характер отвратительный. Она вас только расстроит, а потом маменьке нажалуется. Как бы чего не вышло.

— Ничего-ничего. Веди, у меня есть мысль, как найти к ней подход.

Покои сестер располагались в другом крыле, окна которого выходили на солнечную южную сторону. Только сейчас я поняла, что в Белых покоях солнце почти не показывается, разве что рано утром в спальне, окно которой выходит на восток, а гостиная и вовсе смотрит четко на север.

Едва попав в другое крыло, я поняла, что оно обитаемо, а мое — нет. Тут сновали слуги. Открывались и закрывались двери, что-то заносилось и выносилось. Пока мы шли, нам встретилась женщина с корзиной грязного белья, которую выронила, стоило увидеть меня.

— Манана, не бойся, это ньера Фризо. Она дальняя родственница Лунары, — поспешила успокоить ее Лиза.

— Дракон Прародитель, ньера, — низко поклонилась мне та. — Я уж думала бедняжка Линдара вернулась с того света. Вы так похожи.

— Извините, что напугала. Я не хотела, — улыбнулась ей я, и служанка вылупила глаза.

— Не извиняйтесь, ньера! Негоже благородным ньерам извиняться перед простыми сохами, — она бросилась подбирать с пола оброненные тряпки.

— А ньера Марина не такая, как здешние ньеры, Манана, — негромко сказала Лиза, и они многозначительно переглянулись.

— Простите, мне нужно вернуться к делам, — поклонившись, Манана поспешила прочь.

Еще нам встретился мужчина с подносом грязной посуды и пунцовым лицом.

— Похоже попал под руку эрлессе, — шепнула мне Лиза.

Из дальней двери вывернул какой-то непрезентабельный мужик, перепачканный чем-то черным. Он был таким замызганным, словно оказавшийся здесь по ошибке. С интересом он уставился на нас.

— Влас, снова камины чистишь? — поинтересовалась Лиза.

— Если бы! Ньера Граппа приказала проверить дымоход. Надеется, найти там свою птицу, будь она неладна! — ворча и ругаясь под нос, мужик завернул в следующую дверь, а мы подошли к той, откуда он только что вышел.

— Эрлина Граппа тепло очень любит, у нее покои на самом солнцепеке, — заметила Лиза и осторожно постучала.

— Ну что еще надо? — грубо ответили изнутри.

Лиза зажмурилась, точно от зубной боли, выдохнула и распахнула двери.

— Ньера Граппа, к вам ньера Марина с визитом, — выплалила она и низко, почти в пояс, поклонилась.

— Входите, Марина, — пригласила меня Граппа. — А ты, пошла вон! Нечего тут подслушивать! — недовольно рявкнула она на Лизу.

— Иди, Лиза. Занимайся делами, я сама доберусь до комнаты.

Я прошла в гостиную, действительно залитую солнцем — окна тут выходили сразу на две стороны, и было довольно душно. В интерьере преобладали темно-зеленые и бордовые цвета, и если бы не солнце, было бы довольно мрачно, словно в вампирском склепе.

Все диваны и кресла были завалены ворохом одежды, словно бы сюда снесли всю гардеробную, и посреди этого бардака возвышалась тощая фигура Граппы. Бледной, точно та самая вампирша.

— Не обращай внимания на беспорядок, я провожу ревизию гардероба.

В углу у камина я увидела большую клетку, как для крупной собаки. Это точно обитель экофара. Проходя мимо, я скользнула по клетке взглядом, к сожалению миски, что там стояли, были пусты.

— Здесь жила птица, что тебе прислал Клайд? — поинтересовалась я.