Тень дракона. Сокровище (СИ) читать онлайн
— Сдобушка, без тебя замок не развалится. Прислуга знает, что делать, а тебе тоже не помешает отдохнуть и развеяться.
Хересс нравилось подобное внимание близких. Она еще некоторое время поломалась для виду, но по ее лицу уже было понятно, она разрешает. Одно только плохо — придется ехать всей толпой. А значит, спокойно не поговоришь с Граппой. Да и Аффи мне доверия не внушает.
— Ладно. Всем полчаса на сборы. Встречаемся в холле. Девочки, позаботьтесь о нашей гостье. Она не должна ни в чем быть стеснена, это ясно? И не забудьте за ней зайти.
Хересс заботилась не о гостье, и не о якобы родственнице. Она заботилась о той, которую готовила на замену для одной из своих дочерей на смотринах. Ежу понятно. Но я сделала вид, что польщена.
— Я не пойду в восточное крыло! — с искренним ужасом воскликнула Мискалия. — Как вы только там живете. Там же призрак!
Я улыбнулась:
— Да. Вчера я видела Лунару. И до этого тоже.
Мискалия взвизгнула, а Аффината недоверчиво распахнула глаза.
— И она тебя не тронула? — демонстративно фамильярно поинтересовалась она.
— Как видишь, я все еще не задушена, не сброшена и не укушена ядовитой змеей.
Странно, но на последнее Аффи никак не отреагировала, словно и не знала ничего. Отлично лицо держит.
— Я зайду, можете не беспокоиться, — вызвалась Граппа.
Это было мне на руку.
— Подскажешь мне, какой наряд выбрать для конной прогулки? Боюсь, что в этом наши традиции отличаются.
— Конечно.
На этом завтрак закончился, и мы разошлись.
Чуть позже Граппа и правда заявилась ко мне в покои. Прошлась, осматриваясь и кривясь:
— Какое здесь все… бесцветное. Отвратительно!
Я предпочла промолчать. Только незаметно подняла с дивана перо экофара, выделяющееся темным пятном на светлой обивке. Пухлика я попросила слетать в сад поохотиться, если не желает вернуться в клетку к прежней хозяйке.
Граппа помогла мне выбрать наряд. На мое счастье, здесь про женское седло ничего не знали. Для верховой езды знатные женщины надевали плотные бриджи и юбку, подол которой спереди заканчивался чуть выше колена, а сзади традиционно лежал на полу. Сюда же шли высокие сапоги, перчатки, накидка и аккуратная шляпка с вуалью. Все необходимое имелось в гардеробе Лунары. Но в отличие от меня, бывшая эрлесса не любила конных прогулок, о чем мне поведала Граппа.
— Вижу, ты снова ходила в библиотеку? — заметила она на моей кровати томик, который уже читала ранее. — И как тебе эта история?
— Выдумки, — криво усмехнулась я, и Граппа отзеркалила мою улыбку.
— Там есть некоторые намеки на реальность. Например, хаоситы похожи чем-то на наших нирфеатов. А Анделар — прообраз одного из древних правителей Берштона. Там он даже в дракона превратился в итоге. И оборотни обитают как раз только в Берштоне.
До этого места я еще не дошла, потому только пожала плечами:
— Может быть. Я еще мало прочла.
Оседланные лошади уже ждали нас у крыльца. Мне приготовили белую поджарую кобылу с длинным волнистым хвостом и гривой. Она перебирала ногами и опасливо косилась по сторонам. Красивая, но, похоже, трусовата. Еще сбросит…
Какие-то лакеи в травянисто-зеленых ливреях дома Зинборро помогли мне и остальным забраться в седло при помощи маленьких стремянок. Хорошо, хоть на колени не встали, не пришлось им на спину ступать. Подспудно я ожидала от Зинборро чего-то подобного, но обошлось. Эрл провожал нас, засыпая напутствиями, советуя, куда лучше поехать и что показать гостье и сетуя, что растолстел, а то он бы тоже «ух!».
Как по мне эрл был не «ух!» минимум последние лет двадцать, и я радовалась, что хотя бы он с нами не может поехать. Хватило и отряда бронированных мужиков с серьезными рожами. Прогулочка, блин.
Впрочем, даже если бы не они, то я бы все равно не смогла этой вылазкой воспользоваться для побега. Подо мной лошадь, хоть и не самая лучшая, но я не худшая наездница, так что как-нибудь справилась бы. Вот только перстень и меч в замке остались. Да еще Лиза, которая будет меня ждать в определенном месте только завтра утром.
Стоило выехать за ворота, и кобыла подо мной резко подалась в сторону из-за мелкой шавки, что бросилась из-под куста.
— На ней давно никто не выезжал. Отвыкла от седока, — не разочаровала меня Аффината.
— Аффи, что ты такое говоришь? — осадила ее Хересс. — Не бойся, Марина. За всеми лошадьми хорошо присматривают, в том числе и за этой. Все будет хорошо. Просто
— А что с ней не так? — поинтересовалась я, поглаживая животное.
— Да ничего. Просто эту лошадь муж подарил Линдаре, своей первой дочери, и девочки ревнуют, — пояснила Хересс с понимающей улыбкой.
Я молча кивнула, но взялась за повод крепче, и снова погладила кобылку по шее, успокаивая.
Прогулка получилась интересной и полезной.