Тень дракона. Сокровище (СИ) читать онлайн


Страница 86 из 145 Настройки чтения

— Со мной все так и было, не врут ваши предания. Там, где я жила раньше, меня чуть не убил… собственный муж. Или убил, а затем я оказалась здесь… — я задумалась, не зная верного ответа на вопрос, который не раз задавала себе мысленно.

То, что со мной произошло, это чудо или второй шанс для безвременно погибшей? Но если так, то почему я не появилась младенцем, чтобы прожить новую жизнь? Нет, наверное, все же я выжила.

— Марина? — окрик Лизы вырвал меня из неприятных воспоминаний, накативших неожиданно.

Похоже, служанка обращалась ко мне уже не в первый раз.

— Прости, задумалась, — развела я руками, соображая, как ей все это объяснить. — Я очнулась на телеге под вонючей дерюгой. Мужики, что меня везли, сказали, что нашли меня где-то здесь, где у вас капицу добывают. Что бы это ни было… Так я и оказалась в замке Зинборро. Те, кто меня вез, решили, что я ньера. Эрл принял меня за свою дочь, вот я и притворилась родственницей. Знаешь, как мне страшно? Я ведь ничего не знаю о пределах. Совсем. Любой, даже самый невинный вопрос может меня выдать! И что тогда станет?

Тут мне себя так жалко стало, что тоже слезы проступили. В том мире как-то мало счастья мне на долю выпало, и в этом не слаще приходится…

— Ох, — на лице служанки мелькнуло сочувствие, но тут же сменилось настороженностью. — Но вы и правда похожи на ньеру Линдару. Как такое может быть? Не спроста все это… Нет, вы все-таки нирф! Просто мне голову морочите!

Разговор в который уже раз пошел по кругу. Мы тратили зря время и рисковали попасться. Да и терять такого союзника, как Лиза мне не хотелось.

— Лиза! Вот скажи, если бы я была нирфеаткой, какой смысл мне притворяться кем-то еще в замке Зинборро?

— Не знаю. Кто вас, нирфеатов, разберет, — огрызнулась Лиза и замолчала, но было видно, что ее этот момент тоже смущает.

— Ладно. Тогда последний аргумент.

Я скинула с плеч куртку и осторожно потянула меч из ножен. Лиза вдруг шуганулась в сторону, прижавшись спиной к стволу дерева, похожего на земную осину. Прикрыла рот ладонью, а ее глаза снова увлажнились.

— Да ты чего? Я же просто доказать тебе хочу, что не имею к нирфеатам отношения. По-твоему, что это такое? — продемонстрировала ей оружие.

— М-меч… — служанка все еще испуганно косилась на меня.

— Арр! — подняла я лицо к проглядывающему сквозь ветки небу. — Лиза! Ты же сама твердила, что это — Отравляющий. Меч драклорда Торисвена, так?

— Так, — осторожно согласилась девушка.

— Ты же не сомневаешься в том, что это он?

— Ни капельки! — уверенно ответила она.

Ну и отлично!

— Тогда ты должна знать, что нирфеаты не могут к нему прикасаться, так? Ну, разве что Нирфея, которая так стремиться заполучить всю коллекцию. Но остальные нирфы не могут трогать ключи пределов?

— Не могут, — согласилась Лиза.

— Ну вот! А я прикасаюсь! Вот! Видишь? Трогаю. И даже пользоваться им могу, правда плохо станет, — не выдержала я, демонстративно лапая меч по-всякому.

— Ой, и правда! — Лиза расплылась в счастливой улыбке.

— Не поранься! — вскрикнула я, когда служанка без предупреждения бросилась ко мне обниматься.

— Ньера Марина, я так рада, что вы вернулись! — завопила она.

— Я никуда и не уходила, вообще-то. Это ты решила, что я нирфеатка, — получилось у меня слегка обиженно.

— Ньера, да что вы такое говорите! Да я ни на миг не поверила!

Иногда Лизу мотало из крайности в крайность, но я списала это на сильнейший стресс. А кто бы не стрессовал, уходя навсегда из дома, где прожил с детства?

— Ну раз с этим мы разобрались, давай-ка перекусим побыстрому, и пойдем дальше, — предложила я, пряча Отравляющий в ножны.

Лиза предложение поддержала и принялась выкладывать простые припасы на чистую тряпицу. Свежий хлеб, сыр, молоко, соль. Какие-то зеленые листочки и пучки. Несколько красных плодов, похожих на помидоры…

— Лиза, пожалуй, не стоит тебе звать меня ньерой. Зови просто по имени, или Рина, если кто чужой объявится. Это имя не будет странным?

— Нормальное имя. Но в этом нет необходимости. Ньера. Мы с вами странные в любом случае. Девушки тут без сопровождения мужчин по дорогам не шляются. Разве что в окрестностях деревень. А нам лучше никому на глаза не попадаться. Хотя бы пока не попадем в Дракендорт.

— Понятно… — принялась жевать свежий хлеб с сыром, запивая водой.

— Но ньерой все равно не зови. Я же и правда не ньера.

— Хорошо. Хоть и непривычно будет мне это, ньера.

— Привыкай! — усмехнулась я и сменила тему: — Лиза, а как выглядит ваш новый драклорд? Откуда он, вообще, взялся?

— Раз появился, значит, старого на этом свете не стала. А как выглядит, не ведаю. Я его сама не видала никогда. Только Эмералда, пролетающего высоко в небе. Он к Зинборро не заглядывает.